Izvor: Danas, 14.Jan.2014, 21:42 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Kako su lingvisti razdvojili narode
Današnje generacije u državama koje su nekad bile u sastavu SFRJ više se uopšte ne razumeju, pa kad Slovenci odu na more u Hrvatsku, oni upotrebljavaju engleski, jer im je hrvatski strani jezik, ističu u razgovoru za Danas slovenački lingvisti sa Univerziteta u Ljubljani Vesna Požgaj Hadži, profesorka na Katedri za srpski i hrvatski jezik, i Vojko Gorjanc, profesor na Odseku za prevođenje.
Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Danas. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Danas. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.
















