Izvor: Kurir, 10.Feb.2008, 13:00 (ažurirano 02.Apr.2020.)
KOSOVO STIGLO DO ALEKSINCA
Na pumpama u Srbiji može se kupiti auto-karta „države Kosovo“, koju je štampala firma „Trimaks“ iz Skoplja, vlasništvo dvojice tamošnjih Albanaca
BEOGRAD - "Država Kosovo" već uveliko "maršira" Srbijom! U ovo će teško poverovati samo neupućeni. U svakom slučaju, jedan Beograđanin se 1. februara, vozeći autoputem ka Nišu, oko 21.30 zaustavio da na pumpi kod Aleksinca natoči gorivo. I, dok je plaćao račun, na polici sa auto-kartama i planovima gradova - na >> Pročitaj celu vest na sajtu Kurir << svoje zaprepašćenje - otkrio je "Putnu kartu Kosova" sa administrativnom granicom prema ostatku Srbije, kao i prema Makedoniji, Albaniji i Crnoj Gori označenom na potpuno isti način kao granica između Makedonije i Albanije ili između Albanije i Crne Gore!
Na jednom stalku aleksinačke pumpe izložene su mape naše firme "Mega Mac", a među njih umetnute karte Albanije, Makedonije i "države Kosovo" makedonskog izdavača "Trimeks", firme iz Skoplja, koju vode dvojica Albanaca državljana Makedonije. Ove tri auto-karte se prodaju kao - mape "okolnih zemalja".
Putnika je, naravno, najviše zainteresovala "Trimaksova" auto-karta Kosova. Pretpostavio je da bi za takve uvozne mape morala da postoji uvozna deklaracija, što bi, opet, značilo da je merodavni organ u Srbiji njihovu prodaju dozvolio. Takve deklaracije na samim mapama, međutim, nema!
Auto-karta južnu srpsku pokrajinu ne prikazuje samo kao samostalnu državu, sa "državnom" granicom označenom crvenom bojom. Svi toponimi Kosova i Metohije na toj karti ispisani su isključivo na albanskom jeziku. Promenjeni su čak i nazivi srpskih sela i zaselaka koji nikakav drugi naziv izuzev srpskog nikada nisu imali.
Ali, tu je jedan novitet. Naime, dobar deo albanskih naziva je na nekakvom "novoalbanskom" jeziku, koji se voljom tzv. kosovskih vlasti uspostavlja umesto dosadašnjeg, poznatog albanskog jezika. Sama zamena srpskih toponima ima dugu predistoriju. Još tridesetih godina prošlog veka u Albaniji pokrenuta je akcija koja je obuhvatila zamenu preko 800 srpskih toponima u dobroj meri albanskim kovanicama.[ antrfile ]
PROKLETIJE POSTALE "ŠIPTARSKI ALPI"
Na "Trimaksovoj" auto-karti albanskim toponimima označeni su nazivi mesta i u "susednim zemljama" Srbiji i Crnoj Gori, zapravo na celom prostoru takozvane velike Albanije, a izuzetak je Makedonija, na čiji dobar deo teritorije Albanci takođe pretenduju, ali izdavači očito nisu imali hrabrosti da velikoalbanske aspiracije iskažu i prema zemlji u kojoj žive.
Zato je Skopje ostalo - Skopje, dok je Kuršumlija postala - Kuršumi, a Bujanovac - Bujanoc. Istim potezom Prokletije su pretvorene u - Šiptarske Alpe (Alpet Shljiptare).
POMILOVANZUBIN POTOK
Interesantna je i mapa severnog dela "države Kosovo". Nekim srpskim naseljima naziv nije promenjen, na primer Zubinom Potoku. Tek će se videti ima li to neke veze sa spekulacijama da je Vašington već "došapnuo" Tačiju da ne pokušava da uspostavlja "nezavisnost" na severu srpske pokrajine.









