Izvor: Nezavisne Novine, 22.Okt.2015, 12:19 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Je susi đikan: Srbi putema društvenih mreža odgovorili na pogrdne izraze iz riječnika Dževada Jahića
BEOGRAD - Poslije skandala koji je nastao nakon školskog riječnika bosanskog jezika u kome se Srbi nazivaju pogrdnim nazivima poput "đikani" i "genetski četnici", na društvenim mrežama se pojavilo mnoštvo provokativnih i šaljivih komentara na tu temu.
Naime, oni su na šaljiv način odgovorili autoru ovog rečnika, Džavadu Jahiću, čija je knjga preporučena kao literatura u školama i na fakultetima Federacije Bosne i Hercegovine.
Na društvenim mrežama se >> Pročitaj celu vest na sajtu Nezavisne Novine << šeruje "Je suis đikan", aludirajući na čuvenu kampanju "Je suis Charlie", koja se pojavila poslije napada na satirični časopis u Parizu.
Školski riječnik koristi se u FBiH, ali i u školama u Republici Srspkoj koje imaju nacionalnu grupu predmeta po planu i programu Unsko-sanskog, Tuzlanskog i Srednjobosanskog kantona.
U njemu se "đikan" tumači se kao "seljačina, neotesani mladić, obično pravoslavac brđanin, stočar, čobanin, bosanski pravoslavac četničkog porekla koji je genetski četnik, uz navođenje primjera "poklaše nas đikani".
(NN/kurir.rs)
Nastavak na Nezavisne Novine...