Iz Evrope pljušte pohvale

Izvor: Press, 19.Apr.2013, 20:27   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Iz Evrope pljušte pohvale

Ambasador Velike Britanije u Srbiji Majkl Devenport ocenio je danas, povodom vesti da su Beograd i Priština parafirali tekst predloga sporazuma, da to postavlja čvrste temelje za dalju normalizaciju odnosa i da je sada važno sprovesti dogovoreno.
"Napredak koji vidimo je rezultat političke hrabrosti lidera u Beogradu i u Prištini, kao i neumornog angažovanja svih strana koje su učestvovale u dijalogu", rekao je Devenport za Tanjug.
Prema njegovim rečima, sada je izuzetno važno da i Beograd i Priština iskoriste ovaj pozitivan momenat, i krenu u sprovođenje onoga što je dogovoreno.
"Takođe je bitno da obe strane nastave konstruktivno učešće u procesu dijaloga pod pokroviteljstvom Evropske unije, i da se posvete daljim koracima koji ih približavaju članstvu u EU", rekao je britanski ambasador. 

 Šef nemačke diplomatije Gvido Vestervele pozdravio je večeras postizanje dogovora između Beograda i Prištine kao istorijski događaj i kao korak ka evropskoj budućnosti i dobrim odnosima.

''Današnji dogovor između Srbije i Kosova je istorijski korak na putu ka dobrosusedstvu i evropskoj budućnosti, koji ja pozdravljam'', rekao je Vestervele, saopštIlo je njegovo Ministarstvo inostranih poslova.
Vestervele je ocenio da su obe strane pokazale hrabrost i dalekovidost.
''To zaslužuje poštovanje, isto kao i pametno i konsekventno posredovanje gospođe Ketrin Ešton, koja je postigla veliki uspeh za evropsku diplomatiju'', naveo je Vestervele i dodao da sada dolazi odlučujuće, a to je, prema šefu nemačke diplomatije, da se dogovoreno brzo i efektivno sporovodi.
Vestervele je rekao da iz dogovorenog i primene toga proizlaze mogućnosti za daje korake približavanja EU koji, kako je naveo, odgovarajuće kriterijumima, treba brzo da budu provereni. 

Politički analitičar iz Prištine Fatmir Šeholi smatra da svi treba da budu zadovoljni time što je parafiran predlog sporazuma u Briselu, mada je zadržao izvesne rezerve, jer, kako je rekao, nije sve transparentno.
"Veoma je važno i trebaju svi biti zadovoljni ovim potpisom i u tom kontekstu želimo jednostavno da se sve implementira. Sa druge strane, treba reći da smo svi keptični što sve nije transparentno, kako bi se javnost informisala, jer, na kraju krajeva, narod treba da taj sporazum implementira", rekao je Šeholi Tanjugu.
Prema njegovim rečima, ostaje i skepticizam kako će reagovati Srbi na severu Kosova ukoliko bude potpisan sporazum.
"Čujemo Dačića i on kaže mi smo pobedili, i čujemo i Tačija koji isto kaže mi smo pobedili tako da ostaje dilema oko tumačenja celokupnog dogovora" rekao je Šeholi.
Organizacija za evropsku bezbednost i saradnju ocenila je da dogovor o predlogu teksta sporazuma Beograda i Prištine predstavlja važan korak ka normalizaciji odnosa i ponudila konkretnu podršku u njegovom budućem sprovođenju.
"Dogovor je važan korak u normalizaciji odnosa i stabilnosti u regionu", rekao je predsedavajući OEBS, šef ukrajinske diploamtije Leonida Kožara i pohvalio lidere Beograda i Prištine zbog "njihove hrabrosti i vizije".
"Ovo je početak novog poglavlja i ja podržavam nastavak ovog dijaloga koji će poboljšati uslove života svih zajednica na Kosovu", navodi se u njegovom saopštenju.
Pozdravljajući ovaj, kako kaže, istorijski dogovor, generalni sekretar OEBS Lamberto Zanijer je pozvao na njegovu efikasnu implementaciju.

"Gde god je moguće OEBS će pružiti konkretnu podršku u okviru svog mandata na Kosovu.
"Mi već imamo najveće međunarodno civilno prisustvo na Kosovu koje radi na izgradnji institucija i demokratije i promoviše ljudska prava i vladavinu prava za dobrobit svih zajednica", dodao je on.
Ministar inostranih poslova Austrije Mihael Špindeleger ocenio je danas da je postizanje dogovora o predlogu teksta sporazuma u Briselu istorijski korak i ukazao da EU mora ispuniti svoja obećanja.
"Ovo je stvarno istorijski korak. Odajem priznanje vođama pregovaračkih timova, ali i neumornom zalaganju Ketrin Ešton. Time je pošlo za rukom postavljanje kamen temeljca za dalju normalizaciju odnosa Srbije i Kosova", naveo je on u saopštenju, dodajući da se radi o odluci koja je pozitivna za obe strane.
Špindeleger je čestitao predstavnicima Beograda i Pristsine, pre svega premijerima Hašimu Tačiju i Ivici Dačiću, kao i njihovim timovima, posebno navodeći srpskog potpredsednika vlade Aleksandra Vučića, koji su ovim i po Evropu bitnim ishodom pregovora dokazali da im je važniji siguran i miran razvoj i budućnost sopstvenih građana od kratkoročnih partijsko-političkih interesa i populističkih parola.
On je istakao da je uveren u evropsku budućnost Srbije i Kosova, jer je ovim dogovorom dostignut sledeći važan etapni cilj.
"Hrabar dogovor Srbije i Kosova je važan signal za ceo region. Sada je na na nama u EU da ispunimo blagovremeno naša obećanja i, kod postojanja odgovarajućih koraka primene, Srbiji ponudimo konkretan datum za početak pregovora, a takođe da započnemo s Kosovom pregovore o S S P", naglasio je Špindeleger.
Gotovo svi vodeći nemački mediji u onlajn izdanju objavili su večeras da su se Srbija i Kosovo dogovorili o tekstu predloga sporazuma, prenoseći izjavu visoke predstavnice EU Ketrin Ešton da je dijalog završen, uz parafiranje teksta sa obe strane i da je time učnjen korak u pravcu Evrope.
"Ono što ovde vidimo je za obe (strane) korak dalje od prošlosti i korak u pravcu Evrope", prenose mediji izjavu Eštonove, navodeći da je današnjim sporazumom za Srbiju slobodan put za početak pristupnih pregovora sa EU.

Nastavak na Press...



Povezane vesti

Ambasada SAD čestitala Kosovu i Srbiji na dogovoru

Izvor: Radio Slobodna Evropa, 19.Apr.2013

Ambasada SAD u Beogradu čestitala je Kosovu i Srbiji na danas postignutom sporazumu i poručila da SAD nastavljaju da podržavaju "dalju normalizaciju u odnosima koja je od ključne važnosti za evropsku budućnost obe zemlje". "Pozdravljamo ovaj pozitivan razvoj situacije kao jedan veoma važan korak...

Nastavak na Radio Slobodna Evropa...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Press. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Press. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.