Handke: Uvek se radujem Srbiji!

Izvor: Večernje novosti, 16.Feb.2015, 17:32   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Handke: Uvek se radujem Srbiji!

RADUJEM se svakom dolasku u Srbiju! Podjednako su mi dragi susreti sa ljudima u bivacima na obali Morave kod Porodina i jednom splavu kod Ćuprije, inspiraciji mog romana "Moravska noć", kao i viđenje sa Gorancima sa kojima sam nekoliko puta bistrio politiku ispijajući kafe uz čašicu pića, ispred bifea smeštenog u kontejneru koji su prozvali "Rambuje". Napišite, to je najlepša kafana u Srbiji. Tu je rođena moja knjiga "Kukavice od Velike Hoče" - govori nam u dahu Peter Handke.Zatekli smo >> Pročitaj celu vest na sajtu Večernje novosti << ga u subotu u rano jutro kako sam šeta ulicom Porodina. U tom pomoravskom selu obreo se 17. put otkako je pre više od dve decenije svratio u njega sa svojim prijateljem, meštaninom, Zlatkom Bocokićem. Na proputovanju prema Velikoj Hoči i sada je gost u domu porodice Bocokić.Handke je na Kosovo prvi put poveo i suprugu Sofiju, da zajedno uruče poklon od 50.000 evra deci iz Velike Hoče.Zavoleo je, veli, ljude u Velikoj Hoči, a Gorance potpuno razume:- Bilo je momenata kada sam se osećao kao kod svoje kuće, a to je veoma retko. Kad ujutro izađem u dvorište domaćina kod kojeg sam prenoćio, i kada vidim da psi trče okolo, ljudi šetaju, istovremeno tužni i nasmejani, kad u crkvenom domu pijem kafu... osećao bih da tu pripadam... Možda ne pripadam, ali nikako se ne osećam kao stranac.BIVŠA JUGOSLAVIJA KAO TEMA Peter Handke je napisao pet knjiga sa tematikom ratnih dešavanja na prostoru bivše Jugoslavije. Više od trideset puta boravio je na Kosovu i u Bosni i Hercegovini.Oduševilo ga je, kaže, 13 malih crkava, koliko ih je u Velikoj Hoči. Dodaje da tamo prave najbolje vino na svetu i da je bio tužan kada su mu pričali kako neki ljudi atakuju na lepo uređene vinograde, kidaju čokote iz korena... I kada ih neko uznemirava na ognjištu dedova.I pre dve godine veliki pisac, danas svakako jedan od vodećih živih književnika na svetu, nije u Veliku Hoču došao praznih ruku. Darivao im je, baš kao i sada, 50.000 evra.- Tada sam novac sakupio zajedno sa glumcima koji igraju moje drame, a danas sam doneo deo prve nagrade "Henrik Ibzen", koju sam dobio nedavno u Oslu - objašnjava Handke.O neprijatnostima kojima je bio izložen prilikom boravka u Norveškoj ne želi da govori. One su svakako posledica njegovog odricanja od katoličke vere i izjava poput one da nagradu ne zaslužuje on, nego Srbi koji žive opasani bodljikavom žicom i u getu pod otvorenim nebom, koju je dao posle dobijanja nagrade "Hajnrih Hajne". Nerado priča i o današnjim odnosima između Srbije i Albanaca na Kosovu i tamošnjim prilikama i ponavlja da je on pripovedač i opisivač, a ne političar i ideolog.A na naše pitanje kako se oseća kada dobije priznanje poput počasnog građanina nekog grada, odgovara:- Mene su poodavno u mom rodnom mestu Stara Vas, u Koruškoj, koje ima 30 kuća, proglasili za počasnog građanina, pa predlažem da se pobratime sa svim gradovima čiji sam takođe - počasni građanin. VEZNa svečanostima koje se priređuju u njegovu čast, obavezan deo garderobe Petera Handkea je sako na čijim rukavima i kragni je sam uradio vez."Moravska noć" prevedena na 12 jezika- Od 1982. godine do danas preveo sam više od 20 Handkeovih knjiga i trideset drama - kaže Žarko Radaković, prevodilac sa kojim Handke redovno obilazi Kosovo i Bosnu. - Verujem da je roman "Moravska noć", preveden na 12 jezika, među najčitanijim, a kada su njegova dela u pitanju bolje je pitati na koji svetski jezik ona nisu prevedena.

Nastavak na Večernje novosti...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Večernje novosti. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Večernje novosti. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.