Izvor: Mondo, 17.Maj.2013, 22:26 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Google pomešao jezike, ćirilicu i latinicu...
U želji da nam sa Hangouts servisom za četovanje, koji je zamenio Google Talk i Google+ aplikacije, ponudi lokalizovanu uslugu, kompanija pomešala narečja srpskog, ćirilicu i latinicu...
Namera Googla bila je dobra, sviđa nam se pravac u kojem razmišljaju, ali im, ipak, nedostaje još malo da bi u potpunosti to i realizovali.
Očigledno je da ljudi koji rade u Googlu još uvek teško prave razliku između narečja srpskog, ili možda srpskog i hrvatskog, crnogorskog, >> Pročitaj celu vest na sajtu Mondo << bosanskog i svih sličnih jezika iz ovog regiona.
Takođe, dopada nam se ideja da Google svoje servise ponudi Srbiji i na ćirilici, jer istu koriste, bez ikakvih problema i Rusi i Bugari, ali se jedino u srpskoj prodavnici još uvek prepliću latinica i ćirilica, i to čak u istoj rečenici.
Google, treba li pomoć? Rado ćemo se odazvati ;)
Hangouts je stigao u Srbiju. Za početak, pročitajte najavu na OVOM linku, a sutra ujutru čitajte detaljno šta je to novo i kako se Hangouts koristi.
(Marko Čavić, MONDO)




















