Izvor: Danas, 31.Avg.2014, 23:03 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Francuske fore i fazoni
Granada, jedno od najpopularnijih turističkih mesta u Španiji, specifično je i po tome što niko od meštana ne govori engleski.
Ako ovde lokalnog Španca zaustavite na ulici u nameri da Vam pomogne u pronalaženju neke lokacije, zasigurno vas očekuje: momentalno „no”, na pitanje „Do you speak English” ali uz široki i iskreni osmeh. Hoće ljudi da pomognu, ali ne znaju kako. A zatim sledi višeminutno sporazumevanje rukama i nogama u čemu je neophodno vratiti se u >> Pročitaj celu vest na sajtu Danas << prošlost i prisetiti se na silu naučenih osnovnih španskih reči iz serija poput „Kasandre”, „Esmeralde”, „Ljovisne”…
Osim što su nas pomenute, ali i mnoge druge, dive iz Latinoameričkih serija na silu terorisale sa gotovo svih televizijskih kanala uz njih smo hteli-ne hteli naučili bar delić španskog jezika. Vremenom, postali smo „eksperti” za indijski i turski jezik, ali znanje istih je, nažalost, na jugu Španije više nego neupotrebljivo.
Međutim, pomalo iritantna situacija dogodila se uoči meča Francuska - Srbija. Naime, francuski navijači su zbog visine i košarkaške opreme pomisli da je reporter Danasa jedan od aktuelnih igrača reprezentacije Srbije, pa su izrazili želju da se slikamo. Naravno, nije nikakav problem, ali tokom ćaskanja na moj engleski odgovarali su samo na (meni nepoznatom) francuskom. Dakle, bilo je jasno da apsolutno razumeju sve što sam izgovorio.
„Pa čekaj, što ne pričate engleski da komuniciramo ko ljudi?”, upitao sam radoznalo, a zatim je usledio šokantan odgovor.
„Ne želimo, ne volimo i nećemo da pričamo na tom jeziku”, reče čovek na čistom i tečnom engleskom, a zatim se brže-bolje opet „prešaltovao” na francuski.
Dok sam bio mlađi, uvek mi je bilo nejasno zašto se tokom Evrovizije iz svih država ocenjuje na engleskom, osim iz Francuske, gde mora da sevne neko „du pua”. Vremenom sam shvatio da su ljudi, jednostavno alergični na engleski, što mi je samo potvrđeno u susretu sa francuskim navijačima. Šta da se radi. Rastadosmo se uz obostranu želju da će meč između Srbije i Francuske biti kvalitetan i zanimljiv.
U svakom slučaju Španci ne znaju, a Francuzi neće da pričaju engleski tako da u Granadi, najrasprostranjeniji jezik na svetu možete koristiti samo u jednoj varijanti. Sami sa sobom.









