Dan maternjeg jezika u Tršiću

Izvor: RTS, 22.Feb.2012, 00:17   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Dan maternjeg jezika u Tršiću

Od 2000. godine, u skladu sa preporukom Uneska, 21. februar obeležava se kao Međunarodni dan maternjeg jezika, posvećen zaštiti jezičke kulture i raznovrsnosti i razumevanju i toleranciji različitosti.

Briga o maternjem jeziku je način dokazivanja svesti kulturne elite naroda o vlastitom identitetu, ali i veoma osetljivo mesto tolerancije elite prema drugom i drugačijem.

Centar za kulturu „Vuk Karadžić" Dan maternjeg jezika obeležava već godinama, i uvek >> Pročitaj celu vest na sajtu RTS << je to prilika za preispitivanje stanja u srpskom jeziku danas.

I ove godine ostaju ista pitanja o stanju našeg jezika, rekla je mr Dajana Đedović, direktorka Centra za kulturu:

"Profesor Predrag Piper napisao je jednom prilikom da su četiri najvažnija stuba jezičke kulture porodica, škola, dobri primeri uglednih pojedinaca i lektorska služba u medijskim kućama. Na Dan maternjeg jezika treba da se zapitamo da li ijedan od ova četiri stuba čvrsto stoji ili su njihova uporišta dobro poljuljana."

Želeći da naglase da, ipak, postoje ljudi, škole, ustanove koji odgovorno pristupaju svom jeziku, u Vukovoj spomen-kući učenici lozničke Gimnazije „Vuk Karadžić" pročitali su radove koji se bave jezikom, rečima i njihovom upotrebom, govornim jezikom, kao i pitanjem da li je srpski jezik jezik 21. veka.

Njihovi radovi svedoče o bogatstvu i lepoti našeg jezika i jasnoj svesti o važnosti lepote maternje melodije. Učenike lozničke Gimnazije pripremio je profesor Milovan Radivojević, koji kaže da srednjoškolci lozničkog kraja naravno govore srpski, ali da treba obratiti pažnju na neodmerenu upotrebu stranih reči, pre svega iz engleskog jezika, izraze i fraza u svakodnevnom govoru mladih, koje bi mogle ugroziti književni jezik.

Dan maternjeg jezika bio je i prilika da se podseti da je u Tršiću, u aprilu prošle godine, otvoren Muzej jezika i pisma koji je, za nepunu godinu dana, obišlo više od trideset hiljada posetilaca. U njemu su takođe organizovane različite radionice i letnje škole jezika i zvuka.

U junu ove godine, Tršić će biti domaćin mladim slavistima iz sedam evrpskih zemalja, koji će raditi u letnjoj prevodilačkoj školi. Cilj ove letnje škole je dvostruk: studentima srpskog kao stranog jezika biće omogućen boravak u autentičnoj govornoj sredini čime će svakako doprineti usavršavanju znanja jezika i poznavanja književnosti i kulture i, s druge strane, njihov prevodilački rad biće iskorišćen kao materijal za reklamne tekstove Centra za kulturu "Vuk Karadžić". To će, na poseban način, doprineti i međunarodnoj promociji Vukovog rodnog sela i Muzeja jezika i pisma.

Nastavak na RTS...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta RTS. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta RTS. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.