Izvor: BKTV News, 10.Apr.2012, 11:05 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Ćirilica gubi bitku
U atmosferi bezbrižnih izbornih obećanja, kada su najgrlatiji upravo oni koji ustaju protiv sopstvenih mera, ideja, pa i gluposti – možda bez podsmeha može da prođe i jedno razmišljanje o nećemu što spada u baštinu nacije, čija je ovo država. Reč je naravno o Srbiji, srpskom jeziku i srpskoj ćirilici.
Najmanji problem je što je tek nedavno Internet dobio šansu da upotrebljava i ćirilicu. Ili, što je ogromna većina psimenih ljudi dosad najčešće upotrebljavala pisaće >> Pročitaj celu vest na sajtu BKTV News << mašine ili sada tastature - čija je osnova od latiničkih slova.
Ćirilica najveći i najsramotniji bitku gubi baš na ulici.
Teško da bi Atina ostala ono što jeste kada bi u njenom centru sve radnje, domaće i strane, umesto na grčkom, bile ispisane na engleskom ili nekom drugom „svetskom jeziku“. Toga se pažljivo čuvaju i zemlje koje su u trgovinskoj i ekonomskoj ofanzivi i kojima je jasno da i pored svih napora tek mali promil ostatka sveta uopšte razlikuje kinesko od japanskog pisma. Ni jedno ni drugo nije razumljivo strancu. Pa ipak, i Peking i Tokijo se ne stide da svuda na svom jeziku istaknu naziv firmu..
U nas, međutim, postalo je pomodno da se i najobičnijim domaćim „prčvarnicama“ daju imena na engleskom, jer to izgleda nekako „svetski“ i kao da uliva veće poštovanje potrošačima.
Od toga se, međutim, upadljivo čuvaju stranke koje učestvuju na izborima, izuzev ako su stranke manjina. Makar u jednom segmentu da neko razmišlja da će ćirilica, nastavi li se ovako – uskoro da bude toliko potisnuta da će mnogi znati samo svoje ime da ispišu ćirilicom.
Recimo, čime se opravda da je sve manji broj novina koji se štampa ćirilicom, ili da su malte ne sva titlovanja stranih serija ili filmova na latinici.
Ono što najviše bode oči je da kada prošetate Beogradom od Slavije do Kalemegdana, izuzev ako izvrsno vladate engleskim, teško da ćete većini firmi tačno pročitati ime.
U takvom konglomeratu „strane opsade“, prosto strči zgrada na Terazijama u kojoj je i Fudbalski savez, na čijoj tek obnovljenoj fasadi ćirilicom, bez prevoda značenja tog naziva, stoji ispisano ćirilicom kojoj stranoj kompaniji je pirpadala ta zgrada.
Otuda i ideja, hjade da i ja, makar predložim, ako ne mogu da obećam, da će nova beogradska vlast otvoreno da stane na strani ćirilice i da se opredeli: ili za obavezu da svako mora da istakne firmu i na ćirilici, ili – da se uvede praksa : ko istakne firmu na čirilici jednostavno ne plaća „firmarinu“.
Možda će to da natera makar one koji imaju kioske ili neke druge male objekte namenjene prvenstveno našim građanima da se opredele za naša imena i da je firma istaknuta na ćirilici.
Od nečega se mora početi.
Mirko Stamenković
Tweet












