Izvor: Blic, 12.Okt.2016, 10:45 (ažurirano 02.Apr.2020.)
BLIC KNJIGA "Faust" Ivana Turgenjeva
Uz svaki primerak „Blica“ 15. oktobra na poklon knjiga "Faust" Ivana Turgenjeva, pronađite vaš primerak.
Savremenici kažu da je Turgenjev znao napamet Geteovog Fausta, a još kao mladić napisao je prikaz ruskog prevoda nemačkog dela koje je obeležilo evropsku književnost i značajno uticala na njenu umetnost, sve do Manovog romana Doktora Faustusa i Gunoove opere Faust, Vagnerove istoimene uvertire i Bulgakovljevog romana Majstor i Margarita.
Turgenjev je pripovest >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << Faust napisao 1856, i iste godine objavio u listu Sovremenik. U to vreme pisac prolazi kroz težak period ličnih dilema, i njegovo tumačenje Getea nadahnuto je čitanjem Šopenhauera i njegovim pesimizmom. Pisac ima približno iste godine kao i junak priče, i more ga problemi svrhe života nakon prolaska i "poslednje mladosti", kako kaže u pismu prijatelju. Dva su pola oko kojih se kreću Geteov i Turgenjevljev junak - s jedne strane, osećanja, s druge, razum. Povodom Geteovog junaka, Turgenjev kaže da je on lik koji se od početka do konca bavi sobom, baš kao i njegov sopstveni. Ali Turgenjev prevazilazi "sebičnost" Getovog Fausta u epilogu, i govori o čovekovoj dužnosti i svrsi. Tu se naš autor približava onome što će godinama kasnije propovedati Tolstoj. Time se ruši opšte mesto o Turgenjevu kao o "zapadnjaku" koji zanemaruje tradicionalne vrednosti svoje nacije. Naprotiv, on pre Tolstoja, koga je ohrabrio da se okane vojevanja i počne da piše, postavlja pitanje odnosa pojedinca prema društvu, pitanje dužnosti i morala. U pripovesti je prisutna i stara evropska tema čitanja "pogrešne" književnosti, prisutna od Servantesa do Flobera, koji je prijateljevao sa Turgenjevom.









