Izvor: RTS, 30.Dec.2019, 13:20 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Apdejtujte ribon da vas aplikacija ne izloguje
Reč-dve o jeziku blogova o kompjuterima...
A: APLIKACIJA. „Jedna od najboljih stvari kada posedujete pametni telefon su neograničene mogućnost za instalaciju aplikacija...“
Prema rečniku Matice srpske, instalacija je 1. uređaj, naprava
u nekom pogonu ili postrojenju: električna ~, vodovodna ~. 2. postavljanje takvih i sličnih uređaja.
E sada se instaliraju >> Pročitaj celu vest na sajtu RTS << aplikacije. A aplikacija je vrsta kompjuterskog programa. Nema sinonima u tom slučaju.
Aplikacija može biti i 1. primena, 2. nameštanje ukrasa od druge materije na tkaninu, stavljanje vezova na haljinu; sam takav ukras: haljina s aplikacijama.
APDEJT. „Automatski radi apdejt aplikacija u svakoj situaciji.“
Apdejt je prvo bio dopuna teksta najnovijim podacima.
Međutim, prema Rečniku novijih anglicizama, ima i novo, računarsko značenje: inovirana verzija kompjuterskog programa; inoviranje programa.
Umesto apdejta bolje bi bilo ažuriranje.
APGREJD. „Ako se niste pretplatili na neki njihov super apgrejd servis, onda ne plaćate ništa, pošto je sve to besplatno.“
A apgrejd je nadgradnja hardvera ili softvera radi poboljšanja manipulativnih mogućnosti.
E sad, apgrejd je za hardver (softver) verovatno poboljšanje, ali za jezik baš i nije. Al' nemamo drugu mogućnost da to kažemo.
E: EKSTERNI MODEM. „Eksterni modem 'US Robotics 56K' ispravan“. E sad, šta je modem i zašto je eksterni?
Modem je elektronski uređaj koji omogućava prenos podataka do i od kompjutera telefonskom ili nekom drugom komunikacionom
linijom.
Ali, ako već mora modem, nije morao da bude eksterni, valjda i spoljni može da bude ispravan.
I: INTERNI MODEM. Ovoga puta je unutrašnji.
J: JUZERNEJM. „Uz ime je dodao raznorazne brojeve sumnjajući da je neko već uzeo isti juzernejm.“ A šta je juzernejm (user name)?
To je korisničko ime za pristup kompjuteru.
Pa šta će nam juzernejm kada imamo korisničko ime?
K: KERTRIDž. „Kertridži sa bojom se relativno brzo isprazne, a boja (specijalno mastilo) je vrlo skupa.“
A trebalo je reći kartridž. To je plastična kutijica s bojom ili tonerom za kompjuterski štampač.
Moglo se prevesti kao kaseta (patrona) za kompjuterski štampač. Čak i neka bude kartridž. Ali nikako kertridž.
KONFIGURACIJA. „Za jednu konfiguraciju potrebni su matična ploča, procesor, hard disk, grafička kartica, RAM memorija, napajanje i kućište u koje ćete sve komponente smestiti.“ A šta je konfiguracija?
To je međusobni položaj i odnos elemenata koji čine celinu, oblik, izgled; poredak, raspored, sklop.
U računarstvu, to je skup svih komponenti koje čine jedan kompjuterski sistem.
Nije lako naći domaći sinonim, zar ne?
L: LOGOVATI (SE). „Da biste poslali privatnu poruku ovom blogeru morate se logovati.“
Postoji i svršeni oblik ovog glagola – ulogovati.
A označava unošenje traženih podataka i pristup nekom kompjuterskom sistemu ili mreži.
Može se prevesti sa: prijaviti se. Međutim, potreban je širi kontekst da bi se znalo o kakvom prijavljivanju je reč, zato je bolje ostaviti pozajmljenicu.
P: PASVORD. „Ulogujte se unoseći svoj juzernejm i pasvord.“
A to znači: „Prijavite se tako što ćete upisati korisničko ime i šifru.“
Većina to zna, ali retko ko tako piše.
R: RIBON. „Riboni za matrične štampače, veliki izbor orginalnih i zamenskih ribon traka po najnižim cenama na tržištu.“
Ribon je traka za kompjuterski štampač.
A ribon traka je traka traka.
RISIVER. Satelitski ili radio prijemnik.



















