Adriana Čortan prevela Novi Sad na engleski

Izvor: Vesti-online.com, 17.Maj.2011, 19:54   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Adriana Čortan prevela Novi Sad na engleski

Popularna voditeljka televizije "Avala" Adriana Čortan prevela je na engleski jezik ime Novog Sada kao "Nju nau" (New Now). Ali, nije ona jedina koja pravi lapsuse. Pridružila joj se i Marina Kotevska.

Voditeljka je u svojoj emisiji "Otkopčano" nedavno ugostila gošću sa kojom je morala da komunicira na engleskom jeziku. Pitala ju je da li joj je ovo prvi put da dolazi u Novi Sad, Suboticu, ali je Novi Sad nazvala New Now.

U videu možete pogledati i kako je to izgledalo...

Andrijanina koleginica, voditeljka Marina Kotevski, takođe ima svojih gafova. Voditeljka je ispad napravila na snimanju emisije "Pop mjuzik". Pogledajte!

Nastavak na Vesti-online.com...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Vesti-online.com. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Vesti-online.com. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.