Izvor: B92, 28.Nov.2011, 19:35 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Beograd na arapskom "poražena kuća"
Da se kojim slučajem nađu u blizini prostorija Turističke organizacije Beograda arapski turisti bi verovatno pomislili da su došli ni manje ni više nego u poraženu kuću.
Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Povezane vesti
Beograd na arapskom jeziku napisan kao „poražena kuća”
Izvor: Blic, 29.Nov.2011, 08:20
Da se kojim slučajem nađu u blizini prostorija Turističke organizacije Beograda, arapski turisti bi verovatno pomislili da su došli ni manje ni više nego u poraženu kuću. Naime, tako bi u prevodu glasio natpis na arapskom jeziku na promotivnom panou na kojem je ime Beograda ispisano na svim jezicima...
Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.








