Izvor: Glas javnosti, 08.Okt.2009, 11:55   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Od Dena Brauna do “Hobita„

Izdavačka kuća „Solaris“ iz Novog Sada ovih dana se uveliko priprema za predstojeći nastup na Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu. U obilju novih, probranih naslova koji se mahom nalaze na vodećim svetskim bestseler listama, u „Solarisu“ ali i među srpskim čitaocima se s posebnim nestrpljenjem očekuje srpski prevod najnovijeg svetskog hit-romana Dena Brauna „Izgubljeni simbol“. Knjiga bi uskoro trebalo da se pojavi >> Pročitaj celu vest na sajtu Glas javnosti << u našim knjižarama, dok će svoju pravu promociju doživeti upravo na „Solarisovom „ štandu za vreme Sajma knjiga, krajem oktobra. Među novim interesantnim izdanjima ove kuće je roman Daglasa A. Andersona „Hobit sa komentarima“, u prevodu Meri i Milana Milišića. Ova knjiga će zacelo za čitaoce širom sveta predstavljati ulaznicu u čarobni svet „Srednje zemlje“, postojbinu vilenjaka, čarobnjaka, patuljaka, bauka, zmajeva, orki i ostalih bića opisanih u „Gospodaru prstenova“ i „Silmarilionu“.

„Solaris“ je objavio novi roman proslavljenog bestseler pisca Kena Foleta, „Svet bez kraja“, kojim se ovaj pisac još jednom dokazuje kao umešan književnik na samom vrhuncu svog stvaralaštva. LJubitelji dobrih trilera obradovaće se romanu „Vatra“, iz pera američke spisateljice Nevil Ketrin, koja ovde spajajući izuzetnu prozu i zanosnu istoriju u neprekidnu neizvesnost i napetost tka neverovatnu priču o opasnosti, akciji i intrigama.

Nastavak na Glas javnosti...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Glas javnosti. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Glas javnosti. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.