Stranski ni da beknu

Izvor: Blic, 02.Sep.2009, 06:10   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Stranski ni da beknu

Banjaluka - Mada su granični policajci prvi sa kojima se susretnu stranci koji dolaze u BiH, veliki deo njih ne zna niti jedan strani jezik na kojem bi im se mogao obratiti. Za razliku od evropskih graničnika, naši se sa strancima sporazumevaju na traljavom engleskom, gestikulacijom, a u najboljem slučaju traže pomoć od kolega koji koliko-toliko poznaje neki od stranih jezika. To su najčešće carinici ili granični policajci koji su pohađali neke od donatorskih programa obuke ili su bili >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << na misijama u inostranstvu. Granična policija BiH do sada iz svog budžeta nije izdvojila niti jednu marku za namensku obuku svojih službenika po pitanju upotrebe stranih jezika.



Među preostalim zahtevima iz Mape puta za liberalizaciju viznog režima u delu koji se odnosi na obaveze Granične policije BiH navodi se da se moraju preduzeti „mere na jačanju ljudskih resursa uključujući i obuku službenika Granične policije".

Jedan od pokušaja pomoći našim graničnim policajcima je i Radno upustvo, knjižica koju je izdala Policijska misija Evropske unije u BiH (EUPM), a u kojoj se između ostalog nalazi i poglavlje „Engleski za graničnu policiju". Graničarima se pored izvornog engleskog, nudi i fonetski, izgovorni engleski uz napomenu „Čitaj napisano". Na primer, upozorenje „stop ili pucam" navedeno je kao „stop or aj vil šut". Jedan od graničnih policajaca, koji je želeo da ostane anoniman, nam je ispričao kako je to uputstvo izazvalo smeh među graničarima, kojima umesto da plate obuku nude „pomoć" u knjižici sa preko stotinu strana.

„Dok ja nađem kako da nekoga upozorim da zaustavi vozilo, otvori gepek ili izađe iz vozila, može se svašta desiti", kaže on. Takođe smatra kako je sreća što se uvek u smeni nađe neko od kolega ko poznaje strane jezike, pa mu pomogne u slučaju zahtevnijeg posla ili intervjuisanja putnika, jer on zna tek nekoliko fraza na engleskom. U sezoni godišnjih odmora, kada je najviše posla, a ujedno i najviše stranaca ulazi u zemlju, to ide malo teže. Objašnjava da do sada nije imao priliku da mu uprava Granične policije plati kurs stranog jezika, koji mu je, kaže, uz porodične troškove poslednji na mestu prioriteta.

„Ovo radno uputstvo koje su nam dali ustvari nam ni za šta ne služi, barem kad je reč o komunikaciji sa strancima", kaže on.

U upravi Granične policije BiH kažu da je svrha EUPM-ovog uputstva da „policijskim službenicima olakša i osigura osnovne smernice za intervjuisanje putnika pri ulasku ili izlasku iz zemlje".

„Uputstvo sadrži i savete o pripremi i načinu provođenja intervjua, pregledanja vozila, kao i niz drugih pitanja i odgovora kojih bi se službenik trebao pridržavati da bi postigao najbolje rezultate u radu i prikupio obaveštajne podatke pomoću kojih će ustanoviti da li je počinjen prekršaj ili krivično delo", kaže načelnik kabineta direktora Granične policije BiH Radiša Samardžija.

On kaže kako poznavanje nekog od svetskih jezika ili osnovnih fraza i izraza u cilju rada na granici sa stranim državljanima nije bio uslov kako bi granični policajac stupio u službu. Dodaje da do sada nije bilo izdvajanja budžetskih sredstava za obuke stranih jezika, nego su one finansirane od donatora.

„Granična policija BiH, kao organizacionu jedinicu ima osnovan i Centar za obuku koji je smešten u zgradi Policijske akademije Federalnog MUP-a na Vracama. U programu obuke, koja traje godinu dana budući granični policajci, kao jedan od obaveznih premeta imaju i engleski jezik", napominje Samardžija.

EUPM:Uputstvo po EU standardima

Trenutno u BiH radi 2.020 graničnih policajaca, a radno uputstvo za intervjuisanje putnika odštampano je u aprilu ove godine u 2.240 primeraka i dostavljeno svim terenskim kancelarijama. Iz Policijske misije Evropske unije u BiH (EUPM) poručuju kako je radno uputstvo u potpunosti u skladu sa standardima EU, gde službenici granične policije znaju osnovne fraze na stranim jezicima. „Da bi se pripadnici Granične policije lakše komunicirali sa stranicima tokom obavljanja svog posla, u Radno uputstvo je uključen izbor stranih jezika koji se najčešće koriste na graničnim prelazima BiH, kao i fraze sa izgovorom", kažu u EUPM-u.

Nastavak na Blic...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.