Izvor: Blic, 11.Sep.2001, 12:00 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Srušeni spomenici zarasli u korov
Srušeni spomenici zarasli u korov
Od oko dvesta šezdeset preostalih Srba u Prištini, njih četrdesetak je prošle nedelje organizovano izašlo na pravoslavno groblje u ovom gradu. Ovaj prvi masovniji izlazak Srba na groblje organizovao je britanski Kfor. Poziv da urede groblje prihvatili su uglavnom Prištevci koji su pod zaštitom međunarodnih snaga ostali da žive u svojim kućama i stanovima u gradu, a iz zgrade 'YU programa', u kojoj živi oko 130 Srba, pozivu se odazvalo >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << svega šest, sedam stanara ove zgrade.
Po dolasku na groblje, na kome napadno iz korova štrče izlomljeni i porušeni nadgrobni spomenici, otac Miroslav je održao pomen pred starom kapelom koja je stradala u vreme NATO bombardovanja. Večna kuća preminulih Srba iz Prištine danas izgleda užasavajuće. Prema rečima oca Miroslava, preko dvesta nadgrobnih spomenika je porušeno i razbijeno. Vandali su oštrim predmetima uništavali i fotografije na spomenicima, a na više mesta razvaljena je ograda.
- Većina ovih nadgrobnih spomenika uništena je, što je vidljivo, nakon bombarovanja - priča otac Miroslav i poziva profesora Mitru Reljić i Vukosavu Cvetković da mu pomognu da podigne srušenu nadgrobnu ploču na grobnici porodice Kujundžić.
- Ovde su sahranjeni Bogoljub, Jefimija i Dobrila Kujundžić - priseća se otac Miroslav i nastavlja: - Poslednja sahrana sa služenjem opela ovde je obavljena na Vidovdan 1999. godine. Posle tog vremena, na ovom groblju sahranjivani su pokojnici bez prisustva sveštenika.
Pridošli Srbi sređuju grobove preminulih članova svojih porodica, oni mlađi zaređali pa čiste sve odreda. S naporom se probijaju kroz korov. S vremena na vreme čuje se zveket. To neko od njih ašovom Kfora zapne za neki razbijeni deo spomenika. Podižu ga i pokušavaju da nađu ploču kojoj pripada taj okrnjeni deo. Oko groblja je jako obezbeđenje Kfora. Pored groba sa slomljenim krstom, pokojnom sinu Ivanu sveće pale majka Ljilja i otac Zlatomir Todorović. Tu pored groba su i pesnikinja Darinka Jevrić i profesor Mitra Reljić, prijatelji rano preminulog Ivana koji je iza sebe ostavio pesnički prvenac. Zlatomir i Ljilja su kao prognanici iz Prištine utočište našli u Beogradu, a Darinka i Mitra još, pod stalnom zaštitom Kfora, žive u Prištini. Malo iznad tog mesta, prema staroj kapeli, porodičnu grobnicu čiste Ilija i Blaguna Trajković. Vukosava Cvetković ašovom sređuje grobove svojih rođaka i prijatelja čije su porodice doskora živele u Prištini, a sada kao raseljena lica, kako ih političari zovu, žive diljem centralne Srbije i Crne Gore.
- Evo ovde je upokojen Nebojša Prlinčević. Samo da mi je znati kome je krst na njegovom grobu smetao? A tamo, tamo je sahranjen mladi Petar Begenišić, a evo ovde leži takođe mladi Goran Vlahović - priča Vukosava.
Dragica Jovanović pokazuje na veliki krater i ističe da je od NATO bombe koja je udarila iznad stare kapele. Potpuno je uništena grobnica porodice Vuksanović i dva groba koja su se nalazila odmah pored ove grobnice. Kosturnica njenog devera Dragutina Vlahovića ostala je neoštećena.
Komenterišući izgled groblja, čovek koji je tog dana prvi put od dolaska međunarodnih snaga na Kosovo izašao iz svog stana u Prištini, samo je prozborio: 'Bog će ovde imati puno posla'.
Sa korovom se bore i Dragan Rakočević, Dragoslav Radusinović, Mitar Tišma, Rada Vujović... Pesnikinja Darinka Jevrić pali sveću na grobu srpskim vojnicima palim 1912-1918. godine. Britanski vojnici popravljaju razrušenu ogradu...
Bliži se podne. Komandir jedinice koja je obezbedila dolazak Srba na groblje, kaže da je vreme da se krene. Obećao je da će ponovo omogućiti Srbima u Prištini da dođu i očiste svoje groblje. E.B.





