Izvor: B92, 12.Dec.2008, 02:37   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Sanader spreman da dođe u Beograd

Beograd -- Hrvatski premijer Ivo Sanader kaže da je spreman da poseti Beograd veoma skoro i da sa svojim srpskim kolegama razgovara o pobošljanju bilateralnih odnosa.

On je podsetio da su dosad dve zemlje potpisale značajne bilateralne sporazume, među kojima onaj o zaštiti manjina, kako srpske u Hrvatskoj, tako i hrvatske u Srbiji.

"Ima prostora za poboljšanje i spreman sam da posetim kolege u Beogradu da dam novi podstrek razvoju naših bilateralnih odnosa", rekao >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << je Sanader.

Problem adresa na ćirilici

I dok hrvatski premijer očekuje poboljšanje odnosa dveju zemalja, izgleda da između Zagreba i Beograda i dalje postoje jezičke barijere.

Naime, poziv koji je Beogradsko pevačko društvo poslalo mitropolitu zagrebačko-ljubljanskom Jovanu ostao je neuručen zbog adrese koja je bila napisana ćirilicom.

U Pošti Hrvatske kažu da tako postupaju sa svim pismima adresiranim arapskim, kineskim i ćiriličnim pismom.

Najstarija ustanova u Srbiji, Beogradsko pevačko društvo, pokušalo je da pozove mitropolita zagrebačko-ljubljanskog Jovana Pavlovića na proslavu jubileja.

Međutim, poslato pismo je ubrzo vraćeno iz Zagreba zbog, kako su naveli, pogrešno napisane adrese.

Pozivnica nije ostala nepročitana, samo nije dospela na željenu adresu, kaže direktor hora, protojerej Petar Lukić.

"I na toj koverti je bila zalepljena jedna uobičajena, ta oficijelna nalepnica. Stoji recimo 'Ne prima' ili 'Nepoznat' ili 'Adresa pogrešna' i onda peta-šesta kockica, zapravo poslednje dole, piše 'Zabranjeno' i tu je stavljen krstić ili tako nešto”, kaže on.

”Kasnije, posle jedno dan-dva, posle tog jubileja našeg sam tu kovertu ponovo uzeo, pogledam, otvarana je i po onom rubu gde je odlepljeno selotejpom je zalepljeno”, navodi Lukić.

Jedina greška bila je što je adresa napisana ćirilicom. Filip Smerdelj iz Hrvatske pošte kaže da ovakvi slučajevi nisu česti.

"Hrvatska pošta sa svim pristiglim pošiljkama postupa jednako i na osnovu pravila o pisanim pošiljkama kog je donela Svetska poštanska unija. Pravilo tako definiše da adresa primaoca mora biti upisana vrlo čitljivo, latiničnim slovima i arapskim brojkama”, objašnjava Smerdelj.

"U skladu s tim pravilom, pošiljke adresirane na arapskom, kineskom, pa tako i ćiriličnom pismu, vraćaju se pošiljaocu”, kaže on.

Hrvatska štampa prenosi da je pismo vraćeno u Beograd uz oznaku "Zabranjeno", a u objašnjenju Jutarnjem listu Pošta je navela kako "davalac poštanskih usluga može odbiti primanje pošiljke koja nije adresirana na propisani način".

Nastavak na B92...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.