Kopije vrednih knjiga čekaju novac

Izvor: Politika, 10.Jan.2008, 13:00   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Kopije vrednih knjiga čekaju novac

Novo Goražde – Reprint izdanje tri kapitalne knjige čuvene "Goraždanske štamparije 1519–1523." očekivalo se do kraja 2007. godine, ali se nije pojavilo jer novac od vlada Srbije i Republike Srpske, odnosno njihovih resornih ministarstava, nije stigao. Tako su se obistinile sumnje dr Dragana Baraća, rukovodioca ovog projekta, koji kaže da je za njihovo štampanje sumu od 600.000 dinara ili 15.000 maraka trebalo da uplati Ministarstvo prosvete i kulture Republike Srpske. – Reprint >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << izdanja "Goraždanske štamparije", koja je radila između 1519. i 1523. godine u crkvi Svetog Đorđa u današnjoj opštini Novo Goražde, kompletirana su i od sredine 2007. godine spremna za štampanje, uz uslov da Ministarstvo prosvete i kulture Republike Srpske odobri 600.000 dinara, što je tek jedna trećina od ukupnog iznosa, čiju razliku finansira Vlada Republike Srbije – kaže Barać, profesor Filozofskog fakulteta u Istočnom Sarajevu i savetnik u Narodnoj biblioteci Srbije.

Barać dodaje da je sada, budući da do kraja 2007. godine svoj deo nije uplatila Republika Srpska, pod upitnikom i 1.222.000 dinara, koje je već obezbedila Vlada Republike Srbije.– Reč je o projektu iz programa saradnje po sporazumu između Ministarstva prosvete i kulture Republike Srpske i Ministarstva kulture Srbije o saradnji u oblasti kulture, zaključenom 2005. godine. Zato s pravom očekujemo da će se novac za štampanje kapitalnih knjiga, u okviru projekta koji radimo od 2003. godine, pronaći što pre – podseća Barać.

Vječislav Mijić, viši stručni saradnik za arhivsku i izdavačku delatnost i vođenje registra u Ministarstvu prosvete i kulture Republike Srpske, kaže da je projekat "Goraždanska štamparija" vredan 61.700 maraka i da su ugovor o njegovoj realizaciji potpisali istraživački timovi Filozofskog fakulteta u Istočnom Sarajevu i Narodne biblioteke Srbije sa Ministarstvom nauke i tehnologije RS 2003. i 2005. godine.

U Ministarstvu prosvete i kulture Republike Srpske kažu da je do sada za projekat "Goraždanska štamparija", zajedno sa sredstvima Ministarstva nauke i tehnologije, izdvojeno 47.000 maraka, dodajući da je istraživački tim u 2007. godini zakasnio sa zahtevom na njihov javni poziv.

Reprint izdanja "Goraždanske štamparije" sadrže kopije Služabnika iz 1519, Psaltira iz 1521. i Molitvenika iz 1523. godine. Ona je bila prva ćirilična štamparija na prostorima BiH i Rumunije i uticala je na širenje ćirilične knjige i štamparstva u 16. veku. Ova štamparija je povezivala kulturu, književnost i umetnost Venecije u Italiji, Goražda u BiH i Trgovišta u Rumuniji.

[objavljeno: ]

Nastavak na Politika...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Politika. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Politika. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.