Crnogorski ne govore ni oni koji ga uvode

Izvor: S media, 07.Sep.2010, 19:44   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Crnogorski ne govore ni oni koji ga uvode

U svetu svakoga dana umre po jedan jezik, a jedino se u Crnoj Gori desilo čudo da je rodjen jedan novi, odnosno da je došlo do povećanja jeziliteta, kaže Matija Bećković u intervjuu za podgorički "Dan".

Reagujući na, kako se navodi, nastojanje vlasti da protera iz škola srpski jezik, Bećković ističe da zabrinjava to što crnogorskim jezikom ne govore ni oni koji ga uvode.

On smatra da će kadrovi koji će predavati crnogorski jezik verovatno >> Pročitaj celu vest na sajtu S media << biti obučavani na sedmodnevnim kursevima.

Upitan kako reaguje na proterivanje srpskog jezika iz crnogorskih škola, Bećković kaže:

"Prva asocijacija mi je čisto vizuelna. Da li će se tom prilikom služiti šmrkovima, čizmama i bajonetima, ili će ga proterivati postepeno i neosetno? Proterivanje jezika je izvanredan filmski motiv. Ne znam kako bi to videli i režirali (Emir) Kusturica ili (Nikita) Mihalkov. U svakom slučaju, oni koji to čine nisu ništa krivi. To im je neko rekao i ne znaju šta je sledeće", rekao je Bećković.

On kaže da ni uvodjenje crnogorskog jezika ni uspostavljanje crnogorske crkve nema smisla ako se ne razlikuju od srpske crkve i srpskog jezika.

"Uvodjenje tri nova slova je prava inovacija, ali je greška što nisu ukinuta sva ostala. Sa ta tri slova se može reći sve što još uvijek ima smisla govoriti. Ovo je vek reciklaže svega postojećeg, pa i jezika. Kao što se recikliraju flaše, tako se od srpskog jezika reciklažom dobija crnogorski. Ne znam kome će, u znak zahvalnosti, podići spomenik kao ocu crnogorske pismenosti, poput Vukovog spomenika u Beogradu", kazao je Bećković.

On kaže da ga zabrinjava što crnogorskim jezikom ne govore ni oni koji ga uvode.

Sve bi se, kaže, rešilo kad bi predsednik države, ili Vlade, izgovorio koristeći nova slova, sa skupštinske govornice ili na televiziji, jednu rečenicu, recimo ovu: "Nemojte se sjekirati, sjutra poslije sjednice sješćemo da nešto izjedemo".

U praksi će, uveren je Bećković, ostati sve kao i do sada: na grobnicama ćirilica, na menjačnicama latinica.

"Dok god na grobljima nema latinice sve drugo je pena koja krklja na površini. Jedna moja strina, koja je želela da ostane anonimna, kaže da je ćirilica na grobovima ostala zato što oni u njima ne učestvuju na izborima", naveo je Bećković.

(Tanjug)

Nastavak na S media...



Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Povezane vesti

Bećković: Crnogorski ne govore ni oni koji ga uvode

Izvor: Radio Televizija Vojvodine, 07.Sep.2010

PODGORICA -..U svetu svakoga dana umre po jedan jezik, a jedino se u Crnoj Gori desilo čudo da je rođen jedan novi, odnosno da je došlo do povećanja jeziliteta, kaže Matija Bećković u intervjuu za podgorički "Dan"...Reagujući na, kako se navodi, nastojanje vlasti da protera iz škola srpski...

Nastavak na Radio Televizija Vojvodine...

"Reciklaža" srpskog jezika

Izvor: RTS, 08.Sep.2010, 09:19

Pisac i pesnik Matija Bećković smatra da je crnogorski jezik dobijen "reciklažom" srpskog, a najveću zabrinutost izaziva činjenica da tim jezikom "ne govore ni oni koji ga uvode"...U svetu svakoga dana umre po jedan jezik, a jedino se u Crnoj Gori desilo čudo da je rođen jedan novi, odnosno da...

Nastavak na RTS...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta S media. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta S media. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.