Izvor: Luftika.rs, 16.Apr.2023, 12:33

Lista najčešćih evropskih prezimena i njihova značenja, Srbijom dominiraju Jovanovići

Šta naša prezimena kazuju o nama, koja su najpopularnija i koja značenja nose?
Da li ste znali da je prezime ‘Smith’ najčešće u Sjedinjenim Državama, te da bi se u slučaju da ljudi sa ovim prezimenom osnuju svoju državu ona našla na 35. mestu najmnogoljudnijih država SAD-a?!
Verujemo, iznenadićete se kada vidite koje je to najčešće prezime u Srbiji.
Pogledajte ovu zanimljivu listu evropskih zemalja, njihovih najčešćih prezimena i značenja koja kriju.
Albanija Hoxha >> Pročitaj celu vest na sajtu Luftika.rs << – izvedenica od persijske reči koja označava gospodara. Onaj koji se zvao Enver je to svojevremeno i bio.
Andora Garcia – iz ovog najpopularnijeg prezimena vidljivo je da ova zemlja, smeštena između Francuske i Španije, jezikom više naginje ka Španiji.
Austrija Gruber – ovo je prezime izvedenica od nemačke reči Groube, što označava rupu. Odnosi se na osobu koja živi u ravnici.
Belorusija, Bugarska Ivanov – Ivanov sin, dodatna objašnjenja, verujemo, nisu potrebna.
Belgija Peeters – od reči Petrus, što označava kamen ili stenu.
Bosna i Hercegovina Hodžić – prezime potiče od reči hoza, što znači ‘sin gospodara’.
Kipar Georgiou – prezime je izvedenica od reči za farmera ili selo.
Crna Gora Popović – izvedenica od srpske reči pop, doslovno bi značilo ‘sin sveštenika’.
Češka Novak – dolazi od slovenske reči za pridošlicu (što poprilično zbunjuje).
Danska Jensen – skraćenica od “sin Johanesa“, a Johanes označava ‘Jahve me blagoslovio sinom’, tj. ‘blagoslovljeno dete’.
Estonija Tamm – u prevodu znači ‘hrast’.
Finska Korhonen – izvedenica od reči korho, što u doslovnom prevodu označava gluvu osobu, ali se može prevesti i kao neko ko je šeprtljav ili budalast.
Francuska Martin – slično kao i prezime Martinez, izvedenica je od imena Mars, rimskog boga rata.
Nemačka, Švajcarska Müller, Mueller – označava mlinara, onoga koji melje žito.
Grčka Papadopoulos – kombinacija reči papas (sveštenik) i poulus (sin).
Mađarska Nagy – u prevodu ‘velik’, označava veliku ili moćnu osobu.
Island Jónsdóttir – označava Jonovu ćerku.
Irska Murphy – dolazi od galskog imena O Murchadha, što znači ‘potomak Murchada’, tj. morskog ratnika.
Italija Rossi – u prevodu osoba crvene kose i rumenog lica (neočekivano za Italijane, koje uglavnom zamišljamo kao tamnopute i crnokose).
Jermenija Gregoryan – prezime potiče od grčke reči Gregorios, što znači ‘budan, na oprezu’.
Letonija Bērziņš – u doslovnom prevodu značilo bi ‘onaj koji živi među brezama’.
Lihtenštajn Büchel – izvedenica od nemačke reči koja označava brdo, ovo bi se prezime moglo prevesti kao ‘onaj koji živi na brdu’.
Litvanija Kazlauskas – slično poljskom prezimenu Kozlowski, označava osobu iz Kozlowa.
Luksemburg Schmit – slično prezime kao nemačko Schmidt i englesko Smith.
Makedonija Stojanovski – etimologija ovog prezimena nije razjašnjena, ali je na makedonske reči često dodavan sufiks -ski kako bi prezimena zvučala više grčki.
Malta Borg – označava tvrđavu. Dakle, kad se tako prezivate, zvaće vas: „hej, Tvrđavo“!
Moldavija Rusu – u prevodu osoba koja potiče iz Rusije.
Monako Rossi – iako je Rossi zasad najčešće prezime s 89 stanovnika, velika su im konkurencija osobe prezimena Lorenzo, kojih je trenutno 67.
Hrvatska U Hrvatskoj je najčešće prezime Horvat, koji dolazi od imenice Hrvat, a danas živi oko 19.900 Horvata u 8.100 domaćinstava u Hrvatskoj.
Holandija De Jong – u prevodu znači ‘mlad’.
Norveška Hansen – staronordijska reč koja je označavala ljude koji su smišljali pesmice. Tumači se i kao oblik imena Hans, tj. Johannes.
Poljska Nowak – takođe označava nekoga ko je nov, pridošlica.
Portugal Silva – slično kao i popularno prezime u Brazilu, označava osobu koja dolazi iz žbuna ili šipražja.
Rumunija Popa – izvedenica rumunske reči za sveštenika.
San Marino Gasperoni – ovo prezime dolazi od latinske reči gasparus, što označava ‘onoga koji čuva blago’.
Srbija Jovanović – u prevodu ‘sin Jovana’.
Slovačka Varga – dolazi od mađarske reči za stolara.
Slovenija Novak – takođe označava nekoga ko je nov u kraju.
Španija Garcia – gotovo 1,5 miliona Španaca preziva se prema baskijskoj reči za medveda.
Švedska Andersson – sin Andersa, a Anders dolazi od grčke reči andreios, što znači ‘muževan’.
Turska Yilmaz – ‘nepopustljiv, nesavitljiv’.
Ukrajina Melnik – ruska verzija prezimena Mueller, ‘onaj koji melje žito’.
Ujedinjeno Kraljevstvo Smith – odnosi se na osobu koja radi s metalom.
Vatikan Bachmann – čak se četiri osobe u Vatikanu tako prezivaju.
Izvor: Pun kufer
Od Jovanovića do Živkovića: Ovo su najčešća prezimena u Srbiji

Nastavak na Luftika.rs...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Luftika.rs. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Luftika.rs. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.