Izvor: Politika, 17.Feb.2010, 23:02 (ažurirano 02.Apr.2020.)
„Čovekova tragedija” na mađarskom
Glumački ansambl Novosadskog pozorišta jedan je od najkvalitetnijih u zemlji, a iskustvo uči da u dobrom teatru ne postoje jezičke barijere – ističe reditelj Kokan Mladenović
Novi Sad – U Novosadskom pozorištu (Ujvideki sinhaz), jedinom na mađarskom jeziku u ovom gradu, uveliko traju probe za predstavu „Čovekova tragedija”, koju po tekstu čuvenog mađarskog pisca, advokata i političara Imrea Madača režira Kokan Mladenović. Madačevo delo, >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << često poređeno sa Geteovim „Faustom” britka je kritika Katoličke crkve i njenih dogmi... Postavljanje ovog teksta u svakom mađarskom teatru smatra se velikim ispitom kreativnosti i dometa glumačkog ansambla.
„Čovekova tragedija” smatra se svetinjom mađarske kulturne baštine 19. veka i obavezna je literatura u srednjim školama. Delo se sastoji od 4.000 stihova, koje kroz 15 scena prikazuju 10 istorijskih perioda. Glavni junaci su Adam, Eva i Lucifer, koji putuju kroz vreme i posećuju različite periode ljudske istorije. Tokom tog puta Lucifer pokušava da ubedi Adama da je život besmislen, a čovečanstvo osuđeno na propast, a Eva im se priključuje u svakoj sceni.
– Imao sam zadovoljstvo da sa Pozorištem u Novom Sadu prošle godine radim na predstavi „Pomorandžina kora”, po tekstu Maje Pelević. Ostvarili smo izuzetnu saradnju, koja se nastavlja Madačevom „Čovekovom tragedijom”. Pokušaćemo, gotovo dva stoleća od nastanka ovog dela, da vidimo koji su to problemi u svetu u kome mi živimo i ispričamo jednu novu istoriju čovečanstva koje je na početku bilo zamišljeno sjajno, kao božje delo. Gledaćemo i kroz vizuru Interneta, pedofilije, trgovine ljudima, razvrata, novca, moći... – kaže za naš list reditelj Kokan Mladenović.
On ističe da im je zajednički zadatak da jedno klasično delo mađarske literature predstave na način za koji misle da je primeren početku 21. veka. Iskustvo ga uči da u pravom i dobrom pozorištu ne postoje jezičke barijere, a novosadski glumački ansambl je jedan od najkvalitetnijih i najpožrtvovanijih u našoj zemlji, zbog čega rad sa njima predstavlja kreativno osveženje za svakog reditelja. Premijera bi trebalo da bude održana 11. marta.
Umetnički direktor i dramaturg „Čovekove tragedije” Kata Đarmati kaže da Pozorište u Novom Sadu ima obezbeđen simultani prevod za svaku predstavu. Posle ovog komada pripremaju još jednu premijeru – „San letnje noći” od Šekspira – koju će režirati Zoltan Puškaš. Reč je o predstavi koja će biti ispričana samo pokretima, takozvanoj koreodrami, a za koju će biti angažovana trojica koreografa iz Budimpešte.
– Koristiće se elementi, tanga, stepa i savremenog plesa. Naše pozorište pokušava da istražuje, da bude eksperimentalno, i zato smo za drugu polovinu sezone izabrali ove dve produkcije. Ubeđeni smo da će biti veoma interesantne i za stručnu i za laičku publiku. Nažalost, zbog finansijskog stanja morali smo otkazati treću premijeru – rekla je Đarmatijeva.
Miroljub Mijušković
----------------------------------------------------------
Ekipa za Madačevu tragediju
U glavnim ulogama nastupiće Aron Balaž (Adam), Agota Ferenc (Eva) i Emina Elor (Lucifer). U predstavi će igrati i Iren Abraham, Šandor Laslo, Livija Banka, Tamaš Varga, Andrea Jankovič, Zoltan Širmer, Gabrijela Vrnković, Gabor Pongo, Julija Kokrehel, Danijel Husta, Terezija Figura i Atila Nemet. Dramaturg je Kata Đarmati, scenograf Marija Kalabić, a kostimograf Marina Sremac.
[objavljeno: 18/02/2010]







