Izvor: Radio 021, 17.Mar.2016, 21:14 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Bukvalan prevod na ploči koju je otkrio princ Čarls
Britanski princ Čarls i vojvotkinja od Kornvola otkrili su u Katoličkoj porti spomen ploču postavljenu u čast Margaret Polemis, Meri Lorbek i Rine Marinković, tri Britanke koje su se bavile humanitarnim radom.
Internet su ubrzo preplavili komentari da ploča baš i nije urađena kako treba, odnosno da je natpis na engleskom bukvalno preveden i da zvuči kao da je provučen kroz Google translate.
Tako na početku piše "U ovoj kući su živele Britanke" uz >> Pročitaj celu vest na sajtu Radio 021 << bukvalan prevod "In this house lived British women".
Nije standardno mesto za frazu "Večito zahvalni...", koja je u samom centru table, a ne u dnu, što je uobičajeno.
Autor: N1, 021




