Akademsko pozorište SKC Niš priprema predstave na znakovnom jeziku

Izvor: RadioCity.rs, 04.Sep.2016, 22:57   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Akademsko pozorište SKC Niš priprema predstave na znakovnom jeziku

Udruženje gluvih i nagluvih i akademsko pozorište Studentskog kulturnog centra iz Niša zajednički su došli na ideju da prevedu dve postojeće predstave ovog ansambla na znakovni jezik. U planu je da jedan od komada bude “Beogradska trilogija“.
„Planiramo da prevedemo ove predstave i najmanje 6 puta ih odigramo do kraja godine. Više detalja znaćemo oktobra, kada budemo počeli da se pripremamo za nova izvođenja“, kaže Miloš Cvetković, glumac akademskog pozorišta SKC Niš.
>> Pročitaj celu vest na sajtu RadioCity.rs << /> Iako će tumači Udruženja gluvih i nagluvih na sceni prevoditi predstave, i glumci će morati da nauče nešto na znakovnom jeziku.
„Tumači trenutno uče tekstove, a zatim će doći kod nas na probe kako bismo zajedno sve uklopili i bili sinhronizovani. Moramo da se prilagodimo jedni drugima. Prevodioci će se smenjivati tri puta u toku predstave“, priča Cvetković.
Kako je mladi glumac Miloš objasnio za City radio, na ovaj način će izaći u susret ljudima oštećenog sluha, a koji imaju želju da uživaju u predstavama, jer, prema njegovom mišljenju, gluvi i nagluvi osećaju da ne pripadaju pozorištu.

Nastavak na RadioCity.rs...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta RadioCity.rs. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta RadioCity.rs. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.