Vodič kroz Svetski dan poezije

Izvor: B92, 20.Mar.2014, 13:57   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Vodič kroz Svetski dan poezije

Svetski dan poezije (21. mart) ove godine u Srbiji će se obeležavati od 20. do 22. marta pod sloganom "Mi (ni)smo vaša deca!".

Kulturni centar Beograda pokrenuo je 2001. godine program posvećen poeziji, povodom Svetskog dana poezije, da bi u međuvremenu još nekoliko uglednih institucija u Srbiji takođe organizovalo posebne programe posvećene popularizaciji ovog književnog žanra.

„Ove godine, namera nam je da se od 20. do 22. marta svi okipimo pod zajedničkim >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << programskim imeniteljem i koordinisanim akcijama u Beogradu i Novom Sadu“, najavljuju iz KCB-a.

Osnovna tema pratiće objedinjujuću programsku temu KCB-a: odnos „starost – mladost“, kao kreativni i/ili inhibirajući odnos, dijalog koji (ne) postoji između različitih pesničkih generacija i poetičkih grupa i pokreta, prevashodno u Srbiji (na primeru beogradskih i novosadskih pesničkih scena), kao i na primeru nekoliko pesničkih opusa autora sa nemačke, slovenačke, ruske, italijanske i japanske pesničke scene.

-- Pročitajte i Dan poezije: Mi (ni)smo vaša deca! --

Da li „očevi“ više vole „sinove“, a „majke“ svoje „ćerke“, ili obrnuto? Ko ima najviše „dece“ među pesnicima, a ko najviše „roditelja“? Kako, i da li se rešavaju problemi „u krugu porodice“? Koji je „muški“, a kakav je „ženski“ način rešavanja problema (pesme)? Ovo su samo neka od pitanja koja će se kroz razgovore o poeziji, čitanja novih pesničkih ostvarenja i akcije animiranja publike razmatrati tokom trodnevne manifestacije.

Programska specifičnost Festivala je da predstavlja autore čije stvaralaštvo počiva na povezivanju poezije i izvođačkih umetnosti pa će tako ove godine publici biti predstavljen Umberto Fjori (Italija), kao autor koji stvara i u domenu muzike, i čiji je poetičke kredo – „gest i glas autora temelj su poezije; vratiti poeziji telo...“, Monika Rink (Nemačka) koja kreira poetske tekstove u radio-formatu i Đani Gregori Forne (Francuska), pesnik, muzičar i glumac koji će svoj tekst Još i to!!!” izvesti kao video-koncert...

Iz programa izdvajamo:

Književni kafe sa Monikom Rink

U saradnji sa Kulturnim centrom Beograda u okviru festivala poezije pod sloganom „Mi (ni)smo vaša deca!“ Gete Institut organizuje gostovanje poznate nemačke pesnikinje Monike Rink u četvrtak, 20. marta u 20:30 časova.

U programu će učestvovati književni prevodilac Tijana Tropin i Mina Đurić, asistentkinja na Filološkom fakultetu. Studenti Fakulteta dramskih umetnosti iz Beograda upotpuniće čitanje inscenacijama stihova.

Monika Rink rođena je u Cvajbrikenu 1969. Studirala je bogosloviju, istoriju i uporednu književnost u Bohumu i Berlinu u Nemačkoj i na Jejlu u SAD. Balansirajući između medija i umetničkih interesovanja njen projekat kao stalni „work in progress“ pod nazivom Studio pojmova predstavlja odgovor na savremeni život u kome je humanost uslovljena podrškom tehničkih pomagala. Monika Rink je dobitnik više nagrada za svoje dosadašnje književno delo. Između ostalog odlikovana je dva puta nagradom Georg Glazer, zatim nagradama Erih Nosak, Hajmrad Beker, Alfred Gruber, Ernst Majster, Arno Rajnfrank, Nagradom grada Berlina, a dobitnica je i više uglednih književnih stipendija. Za zbirku poezije „Protokoli meda“, kojom će se predstaviti srpskoj publici u Kulturnom centru Beograda, dobila je prestižnu književnu nagradu Peter Huhel. Osim pisanjem, bavi se i prevođenjem savremene poezije, pre svega sa mađarskog, ali i sa slovenačkog.

Književni prevodilac Jan Krasni preveo je nekoliko pesama Monike Rink iz ciklusa „Protokoli meda“ specijalno za ovaj program.

„Književni kafe“ je programski format Goethe-Instituta u kome književni prevodioci predstavljaju dela nemačkih pisaca na savremen način u interakciji sa drugim granama umetnosti (film, pozorište). Težište ovog programa je prevođenje kao kulturna razmena, tako da su i dela srpskih pisaca, koja su prevedena na nemački jezik, bila do sada predstavljana.

Osim u Beogradu, Monika Rink će se predstaviti 21. marta i u Novom Sadu, u Kulturnom centru Novog Sada u 20 časova.

Živa antologija svetske poezije

Poetsko veče pod nazivom „Živa antologija svetske poezije“, biće održano u petak, 21. marta u 20h u Odeljenju umetnosti BIblioteke grada Beograda (Knez Mihailova 56). Veče se organizuje povodom Svetskog dana poezije. Renomirani dramski umetnik Vico Dardić kazivaće, uz muzičku pratnju, stihove najvećih svetskih i domaćih pesnika - Šekspira, Puškina, Jesenjina, Lorke, Prevera, Elijara, Galčinskog, Laze Kostića, Disa, Crnjanskog...

Takođe, biblioteka istog dana organizuje još dva programa u saradnji sa Kulturnim centrom Beograda, u okviru festivala „Mi (ni)smo vaša deca!“

Rimska dvorana, 12h –13h

Predstavljanje novih pesničkih knjiga u izdanju Trećeg Trga:

- Tadeuš Ruževič: Izabrane pesme, priredila Biserka Rajčić, preveli Petar Vujičić i Biserka Rajčić (2013)

- Hejdi fon Vrikt: Delta i druge pesme; Klas Anderson: Jedan poseban dan; Tua Foštrem: Jedno veče u oktobru... – Izbor i prevod sa švedskog Slavica Agatonović (2013)

- Biljana Soldatović: Prepoznavanja (2014)

Učestvuju: Biljana Soldatović, Biserka Rajčić, Slavica Agatonović i Dejan Matić

Rimska dvorana, 13h –15h

Okrugli sto: Mi (ni)smo vaša deca: Savremeni tragovi vojvođanske neoavangardne poezije

Učesnici: Vladimir Kopicl, Slobodan Tišma, Bojan Samson, Dragoslava Barzut, Vladimir Đurišić i Siniša Tucić

Moderator: Nenad Milošević

Poezija nema cenu

Povodom Svetskog dana poezije, Arhipelag organizuje specijalnu akciju Poezija nema cenu za članove Kluba čitalaca Arhipelag i one koji će to postati tokom ove akcije.

Tokom ove akcije članovi Kluba čitalaca Arhipelag mogu da po specijalnim cenama (uz popusz do 53%) kupe pesničku biblioteku sastavljenu od novih knjiga vrhunskih savremenih svetskih i srpskih pesnika ili pojedinačne pesničke knjige.

Akcija Poezija nema cenu u ovom obliku traje do 27. marta, ali ćemo, kažu u Arhipelagu, i posle toga verovati da je naziv akcije potpuno tačan.

Arhipelag je jedan od retkih domaćih izdavača koji objavljuju poeziju, jer veruje da je važno objavljivati poeziju iako je danas poezija marginalizovana i da profesionalni izdavači i kulturne institucije moraju učiniti poeziju dostupnom zainteresovanim čitaocima.

Među pesničkim knjigama Arhipelaga, objavljenim u poznatoj ediciji Element, nalaze se knjige pesama Zbignjeva Herberta, Čarlsa Simića, Adama Zagajevskog, Tomaža Šalamuna, Novice Tadića, Amira Ora, Jelene Lengold, Slobodana Zubanovića, Vladimira Kopicla, Vesne Goldsvorti, Živorada Nedeljkovića ili Normana Makejga.

Pesništvo -ukroćena čar incesta

Čitanje poezije „Pesništvo –ukroćena čar incesta“ u okviru manifestacije Svetski dan(i) poezije 2014., održaće se u petak, 21. marta od 21h u klavir-holu (prvi sprat UK Parobrod, ulaz iz Gospodar Jevremove 33).

Autori iz zemlje (Danica Vukićević, Vladimir Stojnić, Dejan Ilić, Marija Midžović, Vladimir Tabašević, Ana Marija Grbić) i regiona Ana Brnardić (Hrvatska) Tibor Hrs Pandur (Slovenija) i Vladimir Đurišić ( Crna Gora) odabraće iz svog opusa pesme kojima se razmatraju dva vida teme porodice, kao tradicijski kontekst i intimno porodični.

Tokom večeri govorice se i o pitanjima kao što su strah od uticaja, da li simbolički otac / majka u poeziji više nanose štete od koristi mladom pesniku, kakav je lični doživljaj Blumove teorije „pogrešnog čitanja“ velikih pesničkih predhodnika. Moderatori tribine su: Goran Korunović i Miloš Pistolić.

Nastavak na B92...



Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.