Izvor: SEEcult.org, 03.Apr.2020, 13:02

U prevodilačkom ringu: Ita Kovač i Željka Somun

Na koji način teku prevodilački procesi pokazat će nam Ita Kovač i Željka Somun, koje će se okušati u prijevodu ulomka romana 'Neiges artificielles' (2002.) francuskog dramatičara i prozaika Floriana Zellera. Romanistički 'dvoboj' održat će se u ponedjeljak, 13. travnja, u 18 sati - premijerno, na internetskoj platformi za videosastanke Zoom.

Nastavak na SEEcult.org...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta SEEcult.org. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta SEEcult.org. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.