Tri srpska autora u društvu svetske elite

Izvor: Blic, 10.Nov.2011, 03:50   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Tri srpska autora u društvu svetske elite

Romani „Ruski prozor“ Dragana Velikića, „Kaja, Beograd i dobri Amerikanac“ Mirijane Đurđević i „Konstantinovo raskršće“ Dejana Stojiljkovića ušli su u širi izbor za dodelu „IMPAK Dablin“ (IMPAC Dablin Literary Award), nagrade vredne 100.000 evra.

Priznanje koje će za svoj roman možda dobiti neko od naših pisaca

spada u pet najznačajnijih književnih nagrada na svetu i dodeljuje se

za dela pisana na engleskom ili prevedena na taj >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << svetski jezik.

- Ovo je veliko priznanje za srpsku književnost, ali i određena satisfakcija za moj stvaralački napor. Nisam sigurna da

imam izgledne šanse da dobijem nagradu pored toliko nominovanih

dela koja su izvorno pisana na engleskom jeziku, ali je lep osećaj kada u svetu neko prepozna kvalitet romana koji sam napisala - kazala je za „Blic" Mirijana Đurđević, koja je već

dobila prestižnu regionalnu nagradu „Meša Selimović" za roman „Kaja, Beograd i dobri Amerikanac".

Edicija „Srpska proza u prevodu" već drugu godinu za redom doživljava isti uspeh sa nominacijom za ovu nagradu. Na prošlogodišnjoj listi, u konkurenciji sa najboljim autorima sveta, našle su se knjige: „Komo" Srđana Valjarevića, „Preljubnici" Vide Ognjenović i „Hamam Balkanija" Vladislava Bajca.

Nastavak na Blic...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.