Izvor: B92, 06.Okt.2011, 17:50 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Transtremer - pravo iznenađenje?
Prof. dr Ljubiša Rajić izjavio je danas Tanjugu da je pomalo iznenađen ovogodišnjim izborom dobitnika Nobelove nagrade za književnost, koja je pripala švedskom pesniku Tomasu Transtremeru.
Rajić, šef Katedre za skandinavistiku na Filološkom fakultetu u Beogradu, objašnjava da u piševoj rodnoj zemlji postoji podeljenost o Transtremerovom učinku.
"Neki tvrde da ga je vreme pregazilo i da je trebalo, ako su već hteli da ga nagrade da to urade znatno ranije", >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << rekao je Rajić i dodao da "drugi smatraju da je ovo upravo bio pravi trenutak da se oda priznanje jednom od najstarijih, ipak još uvek najuglednijih, švedskih pesnika iz perioda modernizma".
On je dodao da je to "možda neka vrsta omaža zbog godina u kojima se (Transtremer) nalazi, ili zato što mu je zdravlje popustilo u ovom trenutku, ali je poznato da postoji sklonost u švedskoj Akademiji, da ovo priznanje ode nekom od skadinavskih pisaca".
Prema Rajićevim rečima Transtremer je veoma popularan među švedskim čitaocima, prevođen je na velik broj jezika, ali nikada nije stigao mnogo daleko van švedskih granica.
"Reakcije studenata kada radimo poeziju Transtremera su veoma pozitivne a posebno pesma "C-dur" u kojoj su ljudska osecanja pomešana sa muzikom u sinestetičku celinu se jako dopada mladima", rekao je on.
Kod nas, nastavio je Rajić, prepevavao ga je Moma Dimić. "Znam da je bio na struškim vecerima poezije još za vreme one Jugoslavije pa i posle toga, mislim da je dolazio i u posetu Beogradu. Znam da je bio omiljen u Udruženju književnika Srbije, preko Dimića, i da su ga veoma cenili", prisećao se Rajić. Dimićeve prepeve Transtremerovih pesama on je ocenio realtivno dobrim, ali je, kako je rekao, "tu i tamo malo previše improvizovo pa se ne odslikava pesnikov pravi tekst".
"Mislim da je sada vreme za novo izdanje njegove poezije", zaključio je Rajić.










