Izvor: Politika, 20.Maj.2007, 12:00 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Susret pisaca za budućnost
Saradnja Srpskog i Bugarskog PEN centra obnovljena u Dimitrovgradu, prvi put posle 1936. godine
– Saradnja Srpskog i Bugarskog PEN- centra mora da bude mnogo življa i da podrazumeva osnivanje raznovrsnih programa. Predlažem da se literatura na naša dva jezika uzajamno mnogo više prevodi nego do sada, da se ubuduće sastajemo jednom godišnje i da predstavljamo nova objavljena izdanja. Ljudi smo od knjige i smatramo da literatura jeste komunikacija, rekla je predsednica Srpskog >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << PEN centra Vida Ognjenović na susretu sa predstavnicima Bugarskog PEN-a, koji je održan u Dimitrovgradu 17. i 18. maja. Ovaj susret dva PEN-a prvi je posle 1936. godine, a učesnike je pozdravio i generalni konzul Bugarske u Nišu Georgi Jurukov, koji je naglasio da su srpsko-bugarski odnosi intenzivirani na svim nivoima u poslednjih sedam godina.
U dimitrovgradskoj biblioteci "Detko Petrov", bili su naši pisci Vida Ognjenović, Mihajlo Pantić, Goran Petrović, Aleksandar Gatalica, Vasa Pavković, Vladislava Gordić-Petković, Radoslav Petković, Neda Nikolić-Bobić i Saša Stojanović, pisac iz Leskovca i urednik časopisa "Think Tank". Susreli su se i iskustva razmenili sa bugarskim književnicima Georgi Konstantinovim, predsednikom Bugarskog PEN-a, zatim Nikolom Indžovim, Kristin Dimitrovom, Bojkom Zlatevim, Dimitrom Gulevim i Gančom Savovim. Član i prijatelj pisaca oba PEN centra bio je Velimir Kostov, direktor izdavačke kuće "Bratstvo" iz Niša.
Pisci su bili složni u nastojanju da međusobno upoznavanje književnosti dve susedne zemlje bude intenzivirano, da paralelno sa objavljivanjem hrestomatije i antologija bugarske književnosti na srpskom budu štampane i hrestomatija i antologije srpske proze i poezije na bugarskom. Susret je protekao u prisnoj atmosferi, bez uplitanja političkih tema i to baš u Dimitrovgradu, mestu u kojem se ravnopravno govori srpski i bugarski jezik.
Predlog Vide Ognjenović da se književne večeri, prilikom budućih susreta, održavaju u nekoliko drugih gradova u Srbiji ili Bugarskoj naišao je na odobravanje.
– Spremni smo da priredimo književne večeri i tribine za pisca koji dobije jednu od najznačajnijih književnih nagrada u Bugarskoj "Hristo Botev". U Bugarskoj mogu da budu predstavljeni dobitnici najznačajnijih nagrada za književnost u Srbiji "Andrićeve" i NIN-ove. Predlažem i da se nagrađena dela uzajamno prevedu, dodala je Vida Ognjenović.
Mihajlo Pantić, potpredsednik Srpskog PEN-a, naglasio je da priprema antologiju savremene bugarske književnosti i da će se uskoro, u saradnji Filološkog fakulteta u Beogradu i izdavačke kuće "Bratstvo" iz Niša, pojaviti klasična hrestomatija bugarske književnosti.
Georgi Konstantinov predložio je da sledeći susret srpskih i bugarskih pisaca bude održan u Sofiji i pozvao je srpske literate da početkom sledeće godine prisustvuju velikom susretu pisaca Balkana u Bugarskoj.
Predstavnici Srpskog PEN-a na poklon su dobili "Istoriju Bugarskog PEN centra", a naši pisci takođe su uzvratili poklonima – "Istorijom Srpskog PEN centra" autora Predraga Palavestre, i antologijama srpske proze i poezije, koje su priredili Mihajlo Pantić i Gojko Božović.
Ovom prilikom naglašeno je da je broj časopisa "Most", u izdanju niškog "Bratstva", posvećen Srpskom i Bugarskom PEN-u, a da je broj najstarijeg bugarskog časopisa "Plamak" bio posvećen niškim piscima, kao svojevrsni most Niša i Sofije.
Posle dogovora pisaca o budućoj saradnji, usledilo je bogato književno veče u Domu kulture. Pisci su svoje tekstove čitali na maternjim jezicima, a program su vodili Ivan Ivanov, direktor dimitrovgradske biblioteke i Elizabeta Georgijev, veliki entuzijasti koji nastoje da očuvaju kulturu u Dimitrovgradu. Pisci Srpskog i Bugarskog PEN-a posetili su i manastir Poganovo, nedaleko od Dimitrovgrada, posvećen svetom Jovanu Bogoslovu.
Marina Vulićević
[objavljeno: 20.05.2007.]









