Izvor: Blic, 17.Feb.2009, 06:37   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Savremeno lice večne klasike

Novica Antić, dobitnik prestižne prevodilačke nagrade „Jovan Maksimović” (nedavno mu je dodeljena za zbirku savremenih ruskih drama „Vreme kiseonika”) i jedan od „glavnih krivaca” za respektabilno prisustvo savremene ruske drame na ovdašnjoj teatarsko književnoj sceni, kaže za „Blic” da se, između ostalog, opredeljuje za rusku dramu zato što se ona, na umetnički vredan način, bavi temama i pitanjima koja su i naše žarišne tačke. >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic <<

„Veliki broj novih ruskih drama su zapravo svojevrsna adaptacija klasičnih dela ruske literature. Novi autori uzimaju za osnovu velikane ruske književnosti, odnosno njihova dela i ispisuju drame u kojima se prepoznaje neko novo čitanje, čitanje koje obuhvata markantna mesta današnjice. Naravno, klasika je klasika, klasika je drugo ime za neprolaznost. Ruska klasika je večito, da kažem, primenljiva, kao i antička književnost, i neiscrpan je izvor inspiracije. Sklon sam da kažem kako je savremena ruska drama, bazirana na klasici, nama možda bliža nego zapadnoj populaciji jer se dotiče moralnih, duhovnih i niza drugih pitanja koja su nama bliža iz raznih razloga”, kaže Antić, dodajući da je još rano govoriti o pozorišnim kućama koje bi neku od tih drama stavile na repertoar i napomenuvši da je za ovdašnju teatrologiju od velike važnosti knjiga „Moja profesija” Sergeja Obrascova za Međunarodni festival pozorišta za decu u Subotici.

Nastavak na Blic...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.