Roman Stivena Kerola

Izvor: S media, 06.Avg.2009, 13:00   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Roman Stivena Kerola

Neumorno traganje za novim autorima iz celoga sveta donelo je "Laguni" reputaciju izdavača koji je srpskim čitaocima omogućio da se prvi put sretnu sa veoma zanimljiivim i, pre svega, čitljivim delima u koja treba uvrstiti "Sobu ljubavnika" Australijanca Stivena Kerola.

Činjenica da je objavljivanje ovog romana finansijski podržala vlada Australije, znak je da zauzima dovoljno značajno mesto medju savremenim piscima te zemlje i da želi pomoći njegovoj afirmaciji i na >> Pročitaj celu vest na sajtu S media << tako skromnom tržištu knjiga kakvo je Srbija.

O kvalitetu Kerolove proze govore i ugledne književne nagrade koje je osvojio ili je bio u najužem izboru da ih dobije od 1992, kada je objavio prvi roman. U dva navrata je bio u najužem izboru za najveće australijsko književno priznanje "Majls Frenklin", da bi ga osvojio prošle godine za treći tom porodične sage o bračnom paru Viku i Riti i sinu Majklu - "Vreme koje smo uzeli".

To delo ga je proslavilo na internacionlanom planu, pošto je dobilo i književnu Nagradu Komonvelta (za rergion Južnog Pacifika i Jugoistočne Azije), a ušlo je i u najuži izbor za italijansku nagradu "Medicis" za prevedenu književnost.

Kerol je rodjen u jednom od radničkih predgradja Melburna, kao sin mašinovodje, pre 60 godina, diplomirao je englesku književnost, ali se sedamdesetih, kao sva "deca cveća", otisnuo u muzičke vode, zatim se oprobao kao pisac drama, pozorišni i književni kriitčar, ali je posle šest veoma dobro ocenjenih romana ostvario san da može da živi samo od svog literarnog rada.

"Laguna" je za susret srpskih čitalaca sa Kerolom odabrala roman pisan pod uticajem evropskih autora, koji su posle dva svetskog rata bili zaokupljeni tragičnim sudbinama onih koje su okolnosti razdvojile od osoba koje su voleli.

U središtu priče je vojni prevodilac "Spin" Bouler, rodom iz Australije, koji se obreo u okupiranom Japanu, odmah nakon kapitulacije, kao omraženi okupator. Izmedju njega i otmene, obrazovane, ponosne Japanke Momoko se radja ljubav. Njihov zajednički svet je sveden samo na njenu skromnu sobu, gde se dvoje ljubavnika tajno sreću, a Spin upoznaje ne samo šta znači ljubav žene, već otkriva samoga sebe.

Prema pisanju "Sidni morning heralda", to je "snažna upečatljiva priča o nadjenoj i izgubljenoj ljubavi, o poverenju i strasti, o tajnama i ljubomori i ako je, kao što kažu, prošlost neka druga nepoznata zemlja, onda je Kerol idealni vodič".

Na prvi pogled sladunjava melodrama ili moderna "Madam Baterflaj", priča o ljubavi koja je nasilno prekinuta i zato kao senka prati aktere kroz ceo život, nema banalni hepi end, iako dolazi do njihovog ponovnog susreta, već joj je autor, sa senzibilitetom čoveka našeg vremena, dao jedan uverljivi i duboko setan finale.

Nastavak na S media...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta S media. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta S media. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.