Predstava po Pavićevom Hazarskom rečniku u Poljskoj

Izvor: Glas javnosti, 20.Feb.2012, 13:37   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Predstava po Pavićevom "Hazarskom rečniku" u Poljskoj

BEOGRAD - Predstava "Hazarski rečnik" po romanu Milorada Pavića u režiji Pavela Pasinija premijerno je izvedena sredinom februara u teatru "Jana Kočanovskog” u gradu Opole na jugu Poljske, saopšteno je danas iz Legata Milorada Pavića.

U gradu poznatom kao središte međunarodnih pozorišnih festivala, izveden je Pavićev "Hazarski rečnik" na poljskom u prevodu Stanislave Sikorove. Trosatani spektakl na tri scene, u osam slika, publika je pozdravila dvadesetominutnim ovacijama, >> Pročitaj celu vest na sajtu Glas javnosti << navodi se u tekstu Jasmine Mihajlović.

"Reditelj Pasini odlučio se za složeni i skup pozorišni projekat mešajući eksperiment i odlike klasičnog teatra. Hor, multidimenzionalnost vremena, političke implikacije, raskošni kostimi, sadejstvo glumaca i publike, scena pod centrifugom, elementi su od kojih je sazidana predstava koja očigledno prekoračuje granice u pozorištu, kao što je to činio i Pavić u svojim književnim delima", ocenila je Mihajlović.

Prema njenim rečima, bilo bi lepo videti ovu predstavu u Beogradu obzirom da "Hazarski rečnik" nikada nije igran na srpskim scenama.

Književno-pozorišna sudbina Pavića je zanimljiva, pošto se nastavlja i posthumno u istom pravcu: širom sveta izvedeno je 15 dramatizacija Pavićevih dela, u Beogradu samo jedna, komedija "Svadba u kupatilu", koju je 2007. godine izvelo Pozorište na Terazijama, smatra Mihajlović.

Nastavak na Glas javnosti...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Glas javnosti. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Glas javnosti. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.