Pogledajte trejler za Madagaskar 2

Izvor: B92, 26.Nov.2008, 13:37   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Pogledajte trejler za Madagaskar 2

Drugi deo animirane hit komedije "Madagaskar" (Madagascar : Escape 2 Africa), sinhronizovane na srpski jezik, premijerno će biti prikazan 7. decembra u Sava centru.

Publika će premijerno nove avanture vesele životinjske družine u afričkoj divljini, uz glasove naših brojnih poznatih glumaca, moći da 7. decembra pogleda u Sava centru u 16 i 18 časova, a film, u originalnoj i sinhronizovanoj varijanti će se naći u redovnom bioskopskom repertoaru od 11. decembra.
>> Pročitaj celu vest na sajtu B92 <<
U srpskoj sinhronizaciji glas lavu Aleksu, „kralju Njujorka" dao je Ivan Jevtović, hipohondričnoj žirafi Melmenu Nebojša Milovanović, Gloriju koja će se u Africi po prvi put zaljubiti sinhronizovala je Katarina Žutić, a brbljivu zebru Martija, Dubravko Jovanović. Glumačkoj ekipi u novom nastavku pridružili su se Feđa Stojanović kao Aleksov tata Zuba, Danica Maksimović kao Aleksova mama, Mladen Andrejević kao Džulijen, kralj lemura, Dragan Vujić kao lav Makunga, Milena Dravić kao Nana, dok su čuveni pingvini, Kovalski i Skiper, Marko Marković i Branislav Zeremski.

Među novim likovima u afričkoj avanturi je najpoznatiji zavodnik među nilskim konjima, Moto Moto, kome glas daje Andrej Srećković iz benda „Sunshine", a kao verni pratioci glavnih junaka su i lemur Moris (Milan Antonić) i uglađeni batler majmun Mejson (Miroljub Turajlija). Režija sinhronizovanog „Madagaskara 2" poverena je Draganu Vujiću Vujketu.

U prvom delu animirane komedije "Madagaskar" koji se pojavio 2005. godine glavni junaci, životinje iz njujorškog zoo vrta, našli su se prepušteni sami sebi na divljim obalama dalekog Madagaskara.

Suočeni sa ovakvim stanjem Njujorčani kuju suludi plan - delimično su popravili stari srušeni avion, koji će ostati u vazduhu taman toliko da stigne do najveće divljine ikada –ogromnih ravnica Afrike.

Afrika izgleda kao divno mesto, ali da li je bolje od njihovog doma u Njujorku?

Prvi deo "Madagaskara" bavio se pričom o različitostima, prijateljstvu i njegovom značaju.

Pre nego što je prvi deo postigao ogromnu popularnost, producenti filma su imali u planu i nastavak sa istim likovima. "Pala nam je na pamet ideja da ovi likovi dospeju u Afriku, njihovu postojbinu. To je odličan način da dalje produbimo priču o "ribi na suvom”- četiri Njujorčana u ravnicama Afrike.”

Scenaristi su postavili lava Aleksa i njegov susret s roditeljima u središte priče. Aleks je kralj Njujorka, zvezda, ali to su kvaliteti koji mu neće mnogo značiti u Africi. Šta se dešava s Martijem, koji je oduvek sanjao da trči sa krdom, kada se zaista nađe u ogromnom krdu zebri koje su...potpuno iste kao i on? Glorija, koja je već odrasla, smatra da je vreme da započne vezu s nekim, a u Africi joj se ukazuje prilika da to i ostvari.

Ne samo što se našao u društvu drugih žirafa, Melman mora da se suoči i sa stvarnim osećanjima koje gaji prema Gloriji...i to u trenutku kada vidi da joj se neko drugi udvara.

Film prati priču o istraživanju - biti deo grupe, porodice. Svaki od likova prolazi kroz neku vrstu samoproučavanja (ko sam ja zapravo?, šta zaista želim? da li je to ljubav ili zaslepljenost?), što je predstavljao izazov za animatore, jer je trebalo realno prikazati to emotivno istraživanje.

„Dozvolili smo glumcima da rade ono što znaju najbolje - da se unesu u likove i da puste mašti na volju. Na kraju smo dobili neke izuzetne, urnebesne i dirljive momente. Naravno, glumci su morali imati radnju i scenario kao potporu. Ideja da likove bacimo na afričko tlo je imala i logičan nastavak – oni će tamo susreti ostale pripadnike svoje vrste, što će im dati mogućnost da reše zagonetku: priroda ili zatočeništvo u zoološkom vrtu i da se odluče gde pripadaju" objašnjava Darnel.

Nastavak na B92...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.