Izvor: SEEcult.org, 09.Nov.2010, 15:31   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Petković na francuskom

Roman Radoslava Petkovića “Savršeno sećanje na smrt” objavljen nedavno na francuskom jeziku, u prevodu Alena Kapona, već je dobio pozitivne kritike u pariskoj štampi - “Mond” ga je opisao kao “čarobnu, varljivu šumu“ u kojoj nas “čeka skriveni, raspričani i čudesno mudar autor”. “Mondov” kritičar, Žan Sublen, posle upoznavanja francuskih čitalaca sa vizantijskim zapletom Petkovićevog romana, zaključio je da ta “hrabri i teški roman” dovodi “teorijom izbora” do konačnog “izbora između Boga i ljudi”.

Nastavak na SEEcult.org...



Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Povezane vesti

Roman Radoslava Petkovića objavljen u Francuskoj

Izvor: Blic, 09.Nov.2010

Roman Radoslava Petkovića “Savršeno sećanje na smrt” koji je u prevodu Alena Kapona objavljen u Francuskoj, dobio je sjajne kritike, saopšteno je iz beogradske izdavačke kuće “Stubovi kulture”...Pariski "Le Mond” je prošlog vikenda Petkovićev roman opisao kao "čarobnu, varljivu...

Nastavak na Blic...

Roman Savršeno sećanje na smrt objavljen u Francuskoj

Izvor: PRObjave.com, 10.Nov.2010, 14:17

Roman Savršeno sećanje na smrt koji je u prevodu Alena Kapona upravo objavljen u Francuskoj, već doživljava sjajne kritike. Pariski Le Mond prošlog vikenda Petkovićev roman opisuje kao "čarobnu, varljivu šumu" u kojoj nas "čeka skriveni, raspričani i čudesno mudar autor". Mondov kritičar,...

Nastavak na PRObjave.com...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta SEEcult.org. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta SEEcult.org. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.