Izvor: Politika, 02.Okt.2007, 12:00 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Nesporazum oko Jevanđelja
Povodom izlaganja fototipije Miroslavljevog jevanđelja umesto originalnog rukopisa, o čemu se poslednjih dana obaveštava u medijima, Narodna biblioteka Srbije juče je objavila saopštenje za javnost, u kojem iznosi da je reč o nesporazumu.
Podsećajući "da smisao trodnevne manifestacije u okviru obeležavanja Dana evropske kulturne baštine nije bio verski obred u prisustvu relikvije, nego multimedijalno predstavljanje kulturnog dobra – knjige uvrštene u Uneskovu listu spomenika >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << od univerzalnog značaja za čovečanstvo `Pamćenje sveta`", NBS u saopštenju dodaje da je "trebalo da predstavimo javnosti naše najdragocenije pisano kulturno dobro, u kome se prepliću elementi istočne i zapadne tradicije integralne evropske kulture, štiteći ga pritom od bilo kakvog rizika, što je prva i osnovna odgovornost Narodne biblioteke Srbije, i najzad da ukažemo na kulturnu i istorijsku vezu između Kneza Miroslava i Svetog Save. Sva tri zadatka ispunjena su u potpunosti."
U saopštenju stoji da je "Miroslavljevo jevanđelje bilo u Hramu Svetog Save, i to na više načina. Posetioci u Hramu imali su priliku da vide kako knjiga izgleda, da preko velikog ekrana 6 m x 4 m listaju sve stranice knjige sa svim iluminacijama, da čuju kako zvuče reči staroslovenskog jezika zapisane u knjizi. Istovremeno, samo za tu priliku unutrašnjost Hrama preuređena je u nesvakidašnju umetničku radionicu, u kojoj su ambijent kreirali mladi ikonopisci, fresko-slikari, majstori mozaika, kaligrafije i duboreza."
NBS se zahvaljuje SPC na predusretljivosti, i tome što je knjiga stajala 72 sata u Hramu i pretpostavlja "da je do nesporazuma došlo jer deo marketinške kampanje manifestacije nije bio dovoljno precizan i nedvosmisleno istakao da se radi o predstavljanju Miroslavljevog jevanđelja, a ne izlaganju originalnog rukopisa."
"Ako se zbog manifestacije `Knjiga u Hramu` bilo ko osetio prevarenim, iskreno nam je žao i mi mu se izvinjavamo", stoji u Saopštenju Narodne biblioteke Srbije i naglašava da je bezbednost samog rukopisa bio apsolutni prioritet "svima nama koji smo učestvovali u organizaciji manifestacije".
[objavljeno: ]






