Ministar kulture Tasovac u Kovačici

Izvor: B92, 21.Feb.2016, 18:54   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Ministar kulture Tasovac u Kovačici

Ministar kulture Ivan Tasovac je u okviru centralne proslave Međunarodnog dana maternjeg jezika posetio Kovačicu.

„To što smo se na Međunarodni dan maternjeg jezika okupili u Kovačici, i to što će tokom dana na okruglom stolu biti razmatrano slovačko naivno slikarstvo u Srbiji, kao specifičan element nematerijalnog kulturnog nasleđa, najbolji je dokaz kako viševekovna tolerancija i poštovanje kulturne raznolikosti spojeni sa ličnim talentima mogu da daju rezultate >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << koji nadilaze mesto svoga nastanka”, rekao je ministar kulture i informisanja Ivan Tasovac na centralnoj proslavi Međunarodnog dana maternjeg jezika u našoj zemlji, koja je danas pod pokroviteljstvom Uneska održana u Kovačici.

“Jezik je u svojoj biti instrument, alatka, sredstvo komunikacije. Ali i mnogo više od toga: jezik je okvir kroz koji doživljavamo svet oko sebe, prostor satkan od simbola, i mesto kolektivnog pamćenja. Zato je jezik i najsnažniji instrument čuvanja i razvoja kulturnog nasleđa” naglasio je ministar Tasovac.

On je dodao da u vreme ekonomske i tehnološke globalizacije, jačanje svesti o maternjem jeziku posebno dobija na značaju, jer se na takav način vrednuje pravo svih, pa i manjih jezičkih zajednica, kakvih je blizu 6.000 danas, na negovanje jezičke posebnosti kao jednog od najsnažnijih temelja kulture.

“Srbija i Slovačka su s pravom ponosne na umetnike iz Kovačice, ali i na kvalitetno prožimanje kulturnih i jezičkih razlika, zbog kojih je Kovačica postala mesto od posebnog značaja, kako za Srbiju, tako i za Evropu”, istakao je Tasovac

Prema njegovim rečima, jezičke i kulturne posebnosti ne bi smele da budu tačke razdora, nego tačke spajanja. Biti Evropljanin znači, pre svega, biti poštovalac različitosti kao kulturnog bogatstva.

”I govornici srpskog jezika bi morali da budu svesni toga. Kada, na primer, zapostavljamo ćirilično pismo, mi se pre svega povinujemo logici kapitala, koji nameće svoje kulturne modele i svoje parametre razvoja. Za tržište nisu bitni ni tradicija, ni identitet, ni simboli, niti različiti pogledi na svet”.

Ministar kulture i informisanja precizirao je da svaki pokušaj isključivog smeštanja ćirilice pod okrilje izvornog, arhaičnog, nacionalnog ili religioznog je duboko pogrešan. Ćirilica nije nikakav recidiv prošlosti, niti šovinistički hijeroglif. Ćirilica nije mumija srpskog nacionalnog identiteta.

“Ćirilica je živi svedok našeg viševekovnog doprinosa evropskoj kulturi i kulturi različitosti. Ćirilica je tekovina evropske civilizacije. Zato, kada slavimo kulturu različitosti u Evropi, ne bismo smeli zaboraviti da je ponekad slavimo i kod kuće”, zaključio je ministar Tasovac.

Pored ministra Tasovca, na proslavi su govorili šef Delegacije Evropske unije u Srbiji Majkl Davenport, ambasador Republike Slovačke u Srbiji Dagmar Repčekova, ministarka za evropske integracije Jadranka Joksimović, predsednik Opštine Kovačica Jan Husarik i istoričar Predrag Marković.

U okviru manifestacije održan je okrugli sto na temu: “Slovačko naivno slikarstvo kao specifičan element nematerijalnog kulturnog nasleđa”, pod pokrovitelji okruglog stola su ministar Ivan Tasovac, evropski komesar za obrazovanje, kulturu, omladinu i sport Tibor Navračić i ministar kulture Slovačke Republike Marek Mađarič.

Nastavak na B92...



Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.