Izvor: Blic, 18.Sep.2004, 12:00   (ažurirano 02.Apr.2020.)

'Kiseonik' ruske scene

'Kiseonik' ruske scene

Posle dugih godina diktata dogmi socijalističkog realizma, ruski književnici su ponovo postali slobodni da pišu po diktatu svog dara i pameti. Ruska umetnost je dugo bila u letargiji neslobode. Trebalo je neko vreme da ruski pisci primete da su slobodni.

Sa svakom godinom slobode javljali su se sve bolje drame poznatih pisaca. Ali tek kada su se pojavili mladi koji su već na prvom koraku mogli da pišu slobodno, desili su se noviteti vredni >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << pažnje i po formi i po sadržini.

Već je Nikolaj Koljada svojom ironičnim pogledom na sivu stvarnost poslednjih godina SSSR zainteresovao ruske i svetske reditelje. Već je Oleg Bogajev pravio travestije na heroje klasike. Već je Aleksej Šipenko iskoristio formule rane ruske avangarde u svojim sarkastičnim i zaumnim dramama.

Ali tek je mlada i lepa Olja Muhina zaošinula rusku dramu i upustila u novo kazivanje. Umesto tekstova ŕ la Čehov sa skrivenim podtekstima, ona je sebi dozvolila da ispisuju pretežno podtekst.

Nije slučajno što mladi Ivan Bogajev svoju dramu 'Kiseonik' (pronašao je i preveo je Novica Antić, i to, kao uvek, odlično), posvećuje četiri godine starijoj Olji Muhinoj. On time priznaje da je na njenom tragu. Njegova drama nema sve vreme uobičajenu formu dijaloga, već pripovedački tekst. Među njegovim ličnostima se ne dešava ono što obično biva kad su na sceni On i Ona. Ne, nema ljubavi. Već su oni oboje u nekom naponu da iskažu svoju potrebu za kiseonikom koji nije kiseonik u običnom smislu reči. Drama je puna savremene napetosti, koja vodi u neku vrstu poetske filozofije.

Nije ni čudo da je u Rusiji taj komad, izazovno nove forme, reditelj postavio kao svet repera, tih rapsoda našeg vremena.

Ako hoće da drže korak sa svetom, naši mladi reditelji morali bi da sa Bogajevim, kad već nisu sa Muhinom, drže korak sa XXI vekom. Nela Antonović je sa svojim Mimart ansamblom u koreodramskom obliku uspešno postavila njegovu prvu dramu 'Snovi' o snovima narkomana, a naslov preimenovala u 'Crna soba'.

Nastavak na Blic...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.