Izvor: RTS, 22.Maj.2020, 06:11

Kako ista pesma zvuči na srpskom, a kako na kineskom

Kako ista pesma zvuči na srpskom, a kako na kineskom


Na Svetski dan kulturne različitosti objavljena su dva videa, na dva jezika, sa poezijom kineskih i srpskih književnika. Reč je o kulturnoj saradnji u okviru projekta "Pojas i put" koju je pokrenuo kineski predsednik. Slušamo pesmu Dragana Dragojlovića "Vatro" koju čitaju Tian Šui, iz Šangaja, i Marko Stojanović, iz Beograda....

Nastavak na RTS...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta RTS. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta RTS. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.