Izvor: Blic, 17.Mar.2015, 15:01 (ažurirano 02.Apr.2020.)
"Irodov rukopis" na srpskom jeziku
Roman “Irodov rukopis” višestruko nagrađivanog italijanskog autora Masima Pjetrozelija objavila je izdavačka kuća Evro - Đunti.
Kako se navodi u saopštenju te izdavačke kuće, ovaj istorijski triler, pun napetosti i misterije, doživeo je odličan prijem čitalaca na Apeninskom poluostrvu, a srpski je prvi inostrani jezik na koji je preveden.
“Irodov rukopis” je sa italijanskog prevela Ivana Dujmović Vojvodić.
Radnja knjige smeštena je u srednji >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << vek. Tragični dogadjaji potresaju Rim. Nestalo je četvoro dece koja nose imena četvorice apostola jevandjelista.
Leonija i Grifo, izaslanici cara Rudolfa Drugog, koji su se u gradu zatekli kako bi za cara nabavili retke relikvije, igrom slučaja uvučeni su u taj misteriozan događaj.
Svi tragovi vode do ozloglašenog Majstora monograma, rimskog slikara, autora Irodovog rukopisa, knjige sa zastrašujućim bogohulnim minijaturama.
Istina se krije u rimskim lagumima, gde su se nekada održavali neobični obredi i jeziva žrtvovanja.
Masimo Pjetrozeli (1964) strastveni je ljubitelj žanrovske književnosti i nagradjivani autor devet romana, čija se tematika uglavnom odvija u različitim istorijskim razdobljima njegovog rodnog grada.
Jedini je autor koji je iste godine, 2014, ovenčan dvema najvećim književnim nagradama izdavačke kuće Mondadori: Uranija i Tedeski, dodaje se u saopštenju izdavačke kuće Evro - Đunti.






