Irodov rukopis na srpskom jeziku

Izvor: Blic, 17.Mar.2015, 15:01   (ažurirano 02.Apr.2020.)

"Irodov rukopis" na srpskom jeziku

Roman “Irodov rukopis” višestruko nagrađivanog italijanskog autora Masima Pjetrozelija objavila je izdavačka kuća Evro - Đunti.

Kako se navodi u saopštenju te izdavačke kuće, ovaj istorijski triler, pun napetosti i misterije, doživeo je odličan prijem čitalaca na Apeninskom poluostrvu, a srpski je prvi inostrani jezik na koji je preveden.

“Irodov rukopis” je sa italijanskog prevela Ivana Dujmović Vojvodić.

Radnja knjige smeštena je u srednji >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << vek. Tragični dogadjaji potresaju Rim. Nestalo je četvoro dece koja nose imena četvorice apostola jevandjelista.

Leonija i Grifo, izaslanici cara Rudolfa Drugog, koji su se u gradu zatekli kako bi za cara nabavili retke relikvije, igrom slučaja uvučeni su u taj misteriozan događaj.

Svi tragovi vode do ozloglašenog Majstora monograma, rimskog slikara, autora Irodovog rukopisa, knjige sa zastrašujućim bogohulnim minijaturama.

Istina se krije u rimskim lagumima, gde su se nekada održavali neobični obredi i jeziva žrtvovanja.

Masimo Pjetrozeli (1964) strastveni je ljubitelj žanrovske književnosti i nagradjivani autor devet romana, čija se tematika uglavnom odvija u različitim istorijskim razdobljima njegovog rodnog grada.

Jedini je autor koji je iste godine, 2014, ovenčan dvema najvećim književnim nagradama izdavačke kuće Mondadori: Uranija i Tedeski, dodaje se u saopštenju izdavačke kuće Evro - Đunti.

Nastavak na Blic...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.