Dositej Obradović izdavačkoj kući Paul Žolnaj

Izvor: SrbijaDanas.com, 24.Okt.2017, 08:50   (ažurirano 02.Apr.2020.)

"Dositej Obradović" izdavačkoj kući "Paul Žolnaj"

Za poseban doprinos prevođenju književnog stvaralaštva i predstavljanju kulture Srbije.

Nagrada "Dositej Obradović" stranom izdavaču za poseban doprinos prevođenju književnog stvaralaštva i predstavljanju kulture Srbije, jednoglasno je dodeljena izdavačkoj kući Paul Žolnaj Verleg Ges.m.b.H (Zsolnay) iz Beča, saopštio je večeras na Sajmu knjiga član žirija Zoran Hamović.

Izdavačka kuća Paul Žolnaj Verleg Ges.m.b.H (Zsolnay), objavila je nove prevode >> Pročitaj celu vest na sajtu SrbijaDanas.com << romana Ive Andrića "Na Drini Chuprija" i "Travnička hronika", kao i niz dela Danila Kiša, Aleksandra Tišme, Davida Albaharija i Dragana Velikića u okviru minhenske izdavačke kuće Carl Hanser Verlag, u koju je uključena od 1996. godine.

NOBELOVKA HERTA MILER: Srbija je sama sebi nanela zlo

- Izdavačka kuća Paul Žolnaj Verleg Ges.m.b.H (Zsolnay) iz Beča jedan je od najznačajnijih izdavača na nemačkom govornom područiju - kazao je Hamović.

Žiri za dodelu nagrade radio je u sastavu Dušan Ivanić, Gojko Božović, Mladen Vešković, Marko Nedić i Zoran Hamović, a odluka o laureatu doneta je jednoglasno.

Nagradu "Dositej Obradović" dodeljuju Ministarstvo kulture i informisanja, Beogradski sajam knjiga i Zadužbina "Dositej Obradović".

Nastavak na SrbijaDanas.com...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta SrbijaDanas.com. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta SrbijaDanas.com. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.