Dečji snovi izbrisali granice

Izvor: Vesti-online.com, 13.Mar.2018, 04:03   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Dečji snovi izbrisali granice

U velelepnom zdanju Gradske biblioteke u Štutgartu, u petak, 9. marta, održana je promocija romana "Moje ime je Jelena" prevedenog na nemački jezik. Sedam polaznica dopunske škole i tri učenice iz škole u Inđiji autorke su zanimljive i emotivne priče o Jeleni, devojčici koja odrasta bez roditelja. Reč je o projektu Beskrajna priča Dopunske škole na srpskom jeziku u Štutgartu i OŠ "Dušan Jerković" u Inđiji, čiji je cilj povezivanje dece iz dijaspore i matice.

Započet >> Pročitaj celu vest na sajtu Vesti-online.com << je septembra 2016, a naziv je proistekao iz želje autora Tatjane Popović, profesorke nemačkog jezika i književnosti, Nataše Milivojević, pedagoga, i Milane Pavlović, profesorke srpskog jezika i književnosti, da se deca iz različitih sredina, koja se ne poznaju, naizmenično bave pisanjem romana na određenu temu.

Autori su pošli od pretpostavke da deci treba omogućiti da kažu šta misle o najvažnijim životnim vrednostima bez obzira na to gde se nalaze, kojoj naciji pripadaju i u kakvim okolnostima žive. Roman "Moje ime je Jelena" je pretpostavku autora projekta potvrdio kao tačnu. Njega su stvarale učenice: Elena Bintcle, Emilija Perica, Milica Dosković, Željana Ječmenica, Aleksandra Vučić, Sofija Cvetković, Dunja Simić, Milica Stojanović, Ana Milinković i Dragana Vučenović, uz mentorstvo pomenutih nastavnica. Sedam devojčica je iz Štutgarta i tri iz Inđije.

One su napisale dirljivu priču o neraskidivom prijateljstvu i optimistički zauzele stav da nikad ne treba odustajati od svojih snova. Radnja započinje u Domu za decu bez roditeljskog staranja u Zvečanskoj u Beogradu. Priča se nastavlja praćenjem sudbina junaka, njihovih očekivanja, nada, težnji...

Promociji su prisustvovali: ministar prosvete Srbije Mladen Šarčević, Vesna Nedeljković, pomoćnik ministra, Ana Langović, državni sekretar, Marko Popadić, posebni savetnik i šef kabineta ministra, Gabrijela Grujić, pomoćnik ministra, predstavnici generalnih konzulata u Štutgartu, građani Štutgarta, kao i deca iz nemačkih škola. Promociju su otvorile dr Elke Brinle, pomoćnica direktorke Gradske biblioteke i Karin Resle, direktorka svih dečjih biblioteka grada Štutgarta. One su svesrdno pozdravile goste, ukazale da im je čast da mogu da ugoste delegaciju najvišeg ranga u prosveti i istakle vrednost povezivanja Nemačke i Srbije na ovaj način.

Zahvalnost za podršku pri realizaciji projekta autorke projekta i deca pisci romana "Moje ime je Jelena" duguju: Generalnom konzulatu Srbije, Ministarstvu prosvete, Gradskoj biblioteci u Štutgartu, Gete institutu u Beogradu, Saveznoj upravi za školstvo u inostranstvu (Zfa) u jugoistočnoj Evropi, Crkvenoj opštini i parohiji u Štutgartu, Srpskoj akademskoj mreži Nikola Tesla, firmi Eberhart iz Beograd, organizatorima dopunske škole na srpskom jeziku u Štutgartu i okolini, Školskom odboru dopunske škole, roditeljima dece, štampariji Feniks iz Inđije, OŠ "Dušan Jerković", Dušanu Mariloviću, maestru, uspešnom učeniku 10. razreda gimnazije u Štutgartu, Gabi Johmus, prevodiocu na promociji i Moniki Tubić-Kecojević, prevodiocu knjige sa srpskog na nemački jezik.

Dr Elke Brinle je istakla da su izuzetno počastvovani donacijom srpskih knjiga za decu, koja je donacija Ministarstva prosvete Srbije, Generalnog konzulata u Štutgartu, OŠ "Dušan Jerković" iz Inđije, kao i roditelja dopunske škole u Štutgartu i okolini. Karin Resle se posebno zahvalila Tatjani Popović na izuzetnom angažovanju i razvijanju saradnje Gradske biblioteke i srpske dopunske škole.

- Prevodom ovog romana želeli smo da nas nemačka zajednica bolje upozna i razume i da se međusobno približimo. Želja nam je da čitanjem knjige svi osete duhovnu i duševnu srodnost sa decom piscima i da u njima mogu steći prijatelje. Jedan staroegipatski pisar je rekao: "Knjiga je vrednija od svih spomenika ukrašenih slikama, reljefom i duborezom, jer ona sama gradi spomenike u srcu onog koji čita." Mi upravo to želimo, da srce onog koji čita bude prostor u kojem će knjiga naše dece, kao spomenik, biti čuvana - istakla je Nataša Milivojević.

Promocija projekta i romana planira se takođe i u maju 2018. u Gete institutu u Beogradu i u Gradskoj biblioteci u Inđiji. Sve planirane promocije su humanitarnog karaktera i sva prikupljena sredstva idu ponovo deci. Posle dara Domu u Zvečanskoj, ovog puta donacija će biti namenjena Univerzitetskoj dečjoj klinici u Tiršovoj ulici u Beogradu.

Nastavak na Vesti-online.com...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Vesti-online.com. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Vesti-online.com. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.