Izvor: Politika, 15.Sep.2010, 23:03 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Brodski je pisao o meni
Film „Soba i po” Andreja Hržanovskog, nastao prema istoimenom eseju čuvenog ruskog nobelovca, sutra na programu Nedelje ruskog filma u Beogradu
U okviru Nedelje ruskog filma u Beogradu koju organizuju ministarstva kulture Srbije i Ruske Federacije, sutra u 21 sat u Maloj sali „Sava centra” biće prikazan film „Soba i po, ili sentimentalno putovanje u domovinu” Andreja Jurjeviča Hržanovskog.
Ovo delo je snimljeno prema esejima Josifa Brodskog, njegovim >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << crtežima i materijalima iz njegove biografije. Film je svojevrstan poetsko-filmski esej inspirisan delom pisca, nadograđen fantazijom o zamišljenom povratku Josifa Brodskog u Sankt-Peterburg.
– Soba i po je životni prostor u ogromnoj lenjingradskoj komunalki, u kojoj je Brodski proveo prvih trideset godina života i koju je sa takvom preciznošću i takvom tugom uspeo da predstavi u svom eseju. Čitajući njegov esej „Soba i po” imao sam utisak da on piše o meni. Kao i Brodski, i ja sam živeo u takvoj sobi i po, i bio sam sin vremešnih roditelja. Inače, Brodski i ja smo vršnjaci, a ispostavilo se da imamo mnogo zajedničkih prijatelja – objašnjava Andrej Hržanovski (1939), animator, scenarista i reditelj i profesor na Sveruskom državnom univerzitetu kinematografije, gde je šef Katedre za režiju animiranog filma.
– Brodski je bio veliki pesnik i prozni pisac, ali i slikar. Imao je osećaj za pokret linije u crtežu. Sačuvano je dosta njegovih radova, koji su podjednako dobri kao i njegova pisana dela. Moj film o njemu jeste igrani, ali sadrži nekoliko vrsta animacija kojim objašnjavam širinu njegovog talenta, mnoge filmske citate i dokumentarne materijale – pojašnjava reditelj koji dodaje da ljubitelji Brodskog tokom gledanja filma ponovo proživljavaju njegovu tragičnu sudbinu.
Reditelj se odlučio da prati čuvenog pesnika kroz njegovo detinjstvo, a dobitnika Nobelove nagrade vraća i u pedesete i šezdesete godine prošlog veka, u SSSR, u atmosferu „evropskog” Petrograda, koji do današnjeg dana važi za kulturni centar Rusije.
– Proteran iz zemlje, Brodski je emigrirao u SAD, a tokom izgnanstva patio je za Rusijom. Kada su mu umrli prvo majka, a zatim i otac, tadašnje vlasti SSSR-a nisu mu dozvolile da se vrati u domovinu i prisustvuje sahrani reditelja – podseća Hržanovski koji svoj film ne smatra ni biografijom ni portretom nobelovca, već fantazijom.
– Brodski je bio prevođen na srpski, i rado je čitan. Po dolasku u Beograd upoznao sam ženu prevodioca koja je svojevremeno čak dobila blagoslov da prevodi njegova dela sa ruskog na srpski jezik – zaključuje reditelj koji je za film o Brodskom nagrađen priznanjem za najbolji film programa „East of the West” festivala u Karlovim Varima i Gran prijem na festivalu „Ogledalo”, u ruskom gradu Ivanovu, koji je posvećen reditelju Andreju Tarkovskom.
----------------------------------------
Srpska publika je jedna od najboljih
– Srpska publika je jedna od najboljih, jer reaguje živo, iz srca i srdačno. Filmski susreti koje uspostavljamo poslužiće da se bolje upoznamo, da shvatimo naše probleme i pronađemo rešenja kako da ih prebrodimo – smatra reditelj Andrej Kravčuk, čijim je filmom „Admiral” o sudbini i neobičnoj ljubavi legendarnog ruskog admirala i vrhovnog komandanta Rusije Aleksandra Kolčaka, počela Nedelja ruskog filma u Srbiji, koja se održava u okviru manifestacije „Dani ruske duhovne kulture u Srbiji”.
I. Aranđelović
objavljeno: 16.09.2010.




