Albanci prisvojili i Miloša Obilića

Izvor: Politika, 29.Jun.2009, 23:00   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Albanci prisvojili i Miloša Obilića

Njujorški izdavač „Palgrejv Makmilan” za 7. jul najavljuje izdanje knjige „Bitka za Kosovo, 1389: albanski mit”, u kojoj se opisuje sukob između sultana Murata Prvog i Albanca viteza Miloša

Boj na Kosovu između srpske i turske vojske, čiju godišnjicu smo prekjuče obeležili, ubistvo sultana Murata, herojski čin Miloša Obilića i mit koji ga prati do danas, dobio je i albansku verziju. Prema najavama njujorškog izdavača „Palgrejv Makmilan”, 7. jula >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << biće objavljena knjiga Ane Di Leljo „Bitka za Kosovo, 1389: albanski mit” koja, prema opisu izdavača, nudi „fantastičnu priču o Muratovom napadu na Kosovo i ubistvu Murata koje je izvršio albanski vitez Miloš Kopilik (Millosh Kopiliq).

U nastavku prikaza knjige na Internetu, izdavač objašnjava da je Miloš češće bio prikazivan iz srpske perspektive, koja je isticala čast srpskog viteza Obilića.

– Nudeći alternativnu verziju, „Bitka za Kosovo” pruža bolje iznijansiranu priču za razumevanje ovog snažnog mita o nacionalizmu i pripadnosti – objašnjava izdavač „Palgrejv Makmilan”.

Knjiga, koja se, prema najavi izdavača, bavi analizom epskih i novijih albanskih pesama o Boju na Kosovu, sadrži i tekstove autorke koji istražuju značaj ove epske priče i bitke u kontekstu poslednjeg rata na Kosovu, sa namerom „da se ojača kolektivni identitet koji ističe otpor protiv strane sile i identifikuje se snažno sa evropskom, dominantnom hrišćanskom kulturom”.

– „Bitka za Kosovo” je važna knjiga, koja pomaže da razumemo prošlost, sadašnjost i budućnost ove kompleksne balkanske nacije, uz šire sagledavanje pitanja kao što su nacionalno sećanje i identitet – zaključuje izdavač knjige.

U uvodu ovog teksta, izdavač kaže da Boj na Kosovu 1389. godine ima ogromnu simboliku u formiranju modernih balkanskih država, posebno među nacionalističkim krugovima Južnih Slovena i Srba. I postavlja pitanje: „Šta je ovom boju dalo takav odjek, čak i šest vekova kasnije, i šta on otkriva o kompleksnoj mreži identiteta na savremenom Balkanu?”

U biografiji autorke Ana Di Leljo, čije se ime pojavljuje i u varijantama Di Liljo i De Liljo, piše da je ona gostujući profesor na diplomskom programu međunarodne saradnje na Nju skul univerzitetu iz Njujorka i da radi na kosovskom Institutu za novinarstvo i komunikacije u Prištini. Ona je sociolog, novinar i politički analitičar koja je radila na Kosovu poslednjih 10 godina, ima doktorat iz sociologije na Kolambija univerzitetu i master iz oblasti javne politike, koji je dobila u Vagnerovoj školi za javnu delatnost pri Njujorškom univerzitetu. U biografiji je navedeno i da je bila savetnik premijera Kosova. Prevodilac knjige Robert Elsi istaknuti je albanolog.

Pored reklamnog teksta za knjigu, nema više detalja o ovoj „verziji” autentičnog srpskog mita, sa albanskim herojima u prvom planu, koji će se uskoro naći pred milionima američkih čitalaca. Na Internetu je dostupan još i sadržaj knjige, sa sledećim poglavljima: „Bio jednom sultan Murat...”, „Istorijski zapisi: albanski protagonisti u hrišćanskom kampu”, „Miloš Obilić protiv Miloša Kopilika”, „Albanske varijante pesama o Boju na Kosovu”, i „Izbor pesama o boju na Kosovu na albanskom jeziku, koje su pevane i snimane između 1923. i 1998. godine”.

Izdavač „Palgrejv Makmilan” je englesko-američka izdavačka kuća, koja postoji od 1843. godine i objavljuje knjige iz oblasti društvenih nauka.

(sutra: Albanci svojataju i Karađorđa i Aleksandra Makedonskog!)

S. Stamenković

[objavljeno: 30/06/2009]

Nastavak na Politika...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Politika. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Politika. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.