Izvor: Blic, 19.Jul.2009, 01:10   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Pojedini mediji već koriste crnogorski jezik

Neki mediji u Crnoj Gori počeli su da primjenjuju pravopis crnogorskog jezika, koji je nedavno, rešenjem ministra prosvete Sretena Škuletića, i formalno stupio na snagu.

Tako pojedini urednici informativnih emisija Radija Crne Gore sada, umesto reči „predsjednik", koriste tu reč sa novim glasom koji se piše kao slovo „s", s apostrofom iznad, što se čita onako kako najveći broj građana Crne Gore izgovara tu funkciju.

Takođe, neke televizije su prešle >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << na reči „neđelja" i „poneđeljnik", umesto do sada „ned-jelja" i „poned-jeljak", mada su ove reči ispravne i po novom Pravopisu crnogorskog jezika.

Sam naziv „crnogorski jezik", vrlo je primetno, retko se upotrebljava. Čak i političari na vlasti, osim pojedinaca, ga retko koriste. Umesto toga, obično se govori „naš jezik".

Pravopis crnogorskog jezika sadrži 32 slova, dva više nego do sada. To su slova „S" i „Z", s apostrofom iznad, koja će se pisati u latiničnoj i ćiriličnoj verziji.

Pravopisom je takođe uvažena govorna varijanta, karakteristična za Crnu Goru, po kojoj se umesto d-jed, najčešće govori „đed" i umesto „d-jevojka" – „đevojka". Po novom Pravopisu, obe varijante su ispravne.

Pravopis crnogorskog jezika izradila je ekspertska grupa u kojoj su bili Milenko Perović, profesor filozofije u Novom Sadu, Josip Silić, lingvista iz Zagreba i Ljudmila Vasiljeva iz Ukrajine.

Najavljeno je da će crnogorski jezik dobiti svoj međunarodni kod koji dodeljuje Kongresna biblioteka u Vašingtonu.

Nastavak na Blic...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.