Izvor: B92, 09.Mar.2011, 23:45 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Parking kazna na latinici nevažeća?
Čačak -- Aco Đenadić iz Čačka odbio da plati kaznu od 5000 dinara za nepropisno parkiranje zato što je zapisnik načinjen na latinici.
Prekršajni sud u Čačku je preinačio novčanu kaznu u zatvorsku, tako da čačaninu preti 5 dana zatvora.
Aco Đenadić iz Čačka smatra da policija i prekršajni sud u Čačku ne poštuju Ustav Srbije, jer je zapisnik o prekršaju i rešenje suda dobio na latiničnom jeziku, iako je zvanično službeno pismo ćirilica.
On >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << kaže da je zapisnik o kazni popunjen na njemu nepoznatom jeziku, a smatra da su mu takvim postupkom državnih organa ugrožena prava garantovana Ustavom.
Sa druge strane i policija i prekršajni sud kažu da je on trebao da se pridržava rešenja Policijske uprave u Čačku, u kome mu je upravo na ćirilici jasno piše da treba da plati kaznu zbog nepropisnog parkiranja.
Čačanin Aco Đenadić odbio je da plati kaznu za nepropisno parkiranje, jer mu je formular zapisnika, koji je na ćirilici, policajac popunio latiničnim pismom. On zahteva da se ispoštuje Ustav Srbije, prema kome je službeno pismo ćirilica. Đenadić kaže da je dodatna provokacija i rešenje Prekršajnog suda iz Čačka, prema kome mu je novčana kazna preinačena u zatvorsku, a koje je takođe napisano na latinici.
"Da li mi Srbi u zemlji Srbiji, mi pravoslavni Srbi, da li imamo i mi neka prava? Makar ustavna, ako ništa drugo. I pitao bih, ako naši pravosudni organi krše Ustav, da li i mi građani imamo pravo da ne poštujemo zakon”, kaže Đenadić.
Međutim, u Prekršajnom sudu u Čačku kažu da je tačno da je službeno pismo ćirilica, ali ni upotreba latinice nije nezakonita. Dragan Grujović zamenik predsednika Prekršajnog suda kaže da se zbog stare opreme, koja je u postupku zamene, pojedina tipska rešenja koja se još uvek rade samo na latiničnom pismu. On kaže da je reč je o dokumentima, koja se rade tako i zbog stranaca, radi lakšeg prevođenja. Međutim, Aco Đenadić je pre rešenja Prekršajnog suda, već dobio ćirilično rešenje iz Policijske uprave u Čačku.
"I tu je sve ispoštovano u potpunosti, od strane te institucije i on je trebao da postupi po tom rešenju. Da je on platio kaznu i postupio po tom rešenju, mi dalje uopšte ne bi imali razloga da radimo i donosimo bilo kakva rešenja. I ne predstavlja to nikakav problem, u konkretnom slučaju, ovo lice može se javiti u svako doba da mu uradimo rešenje i na ćiriličnom pismu”, kaže Dragan Grujović , zamenik predsednika Prekršajnog suda u Čačku.
A kojim pismom treba da bude svakodnevna uobičajena ili službena komunikacija Čačani imaju podeljeno mišljenje.
"Ćirilica, definitivno”.
"Latinica, češće”
"Ne smemo zaboraviti ćirilicu, znam moje unuke pišu latinicom, ali mislim da je zvanično pismo naše ćirilica i treba je negovati, čuvati, a znati i latinicu, nije to, treba sve znati”.
"Oboje podjednako”.
Aco Đenadić ostaje pri stavu da neće platiti kaznu dok mu svi službeni akti ne budu dostavljeni na ćiriličnom pismu. Sa druge strane i sud ima jasan stav da je on već dobio rešenje na ćirilici u kome mu jasno stoji da je za nepropisno parkiranje dužan da plati 5.000 dinara. U suprotnom po Zakonu mu sledi zatvor, pa pisalo to na ćirilici ili latinici.











