MEŠA SELIMOVIĆ O POREKLU: U ime čega zatvarati oči pred istinom? Moji su preci iz Bileće od Vujovića

Izvor: Kurir, 31.Mar.2017, 16:59   (ažurirano 02.Apr.2020.)

MEŠA SELIMOVIĆ O POREKLU: U ime čega zatvarati oči pred istinom? Moji su preci iz Bileće od Vujovića

.

"Selimovići su poreklom iz Vranjske na granici Hercegovine i Crne Gore, od drobnjačkog bratstva Vujovića Šefik Pašić, koji je ispitivao poreklo naših porodica, piše o tome, na osnovu dokumenata koje je pronašao u arhivskim i porodičnim dokumentima

„Navodno je bilo devet braće i dvojica pređu na islam, da bi štitili jedni druge, i od njih su Selimovići i Ovčine Selimovići se javljaju u Herceg-Novom pre 1690 godine, jer je tada njihova zemlja sa >> Pročitaj celu vest na sajtu Kurir << Ublina dodeljena mletačkim podanicima Takođe u Crnoj Gori je bilo Selimovića, navodno su od Babahetovića ove porodice – Selimovići, Ćorić i Ovčine U Jednošima jedan lokalitet naziva se Selimovina i Selimova Bistijerna, a u Plavu spominje se 1710 godine Džuba Selimović Književnik Meša Selimović potiče iz ove porodice“

… Kad sam 1972 godine naveo ovaj podatak (iz normalne radoznalosti i želje za otkrivanjem svog korena), neki intelektualci iz Bosne su mi to oštro zamerili Rekli su otprilike: „Mnogi od nas tačno znaju svoje hrišćanske pretke, i mogli bismo da pokažemo i direktne dokumente Ali čemu to? Šta bismo time postigli?“ Ova zamerka i ovakvo pitanje moglo bi se postaviti povodom otkrivanja svakog istorijskog podatka U ime čega zatvarati oči pred istinom? Time se ništa ne menja, kao što se nikakva ljaga ne baca na bosansko-hercegovačke muslimane ako se ukaže na njihovo poreklo Kod mene je ostala i jaka nostalgija za zavičajnim korenom, mada i Beograd veoma volim Ja sam vezan za svoje bosansko i muslimansko poreklo, i uveren sam da je naša složenost (zbog dugogodišnjih tuđih navika koje smo prihvatili, zbog čudne istorije, zbog stvorenih kompleksa, zbog hiljadu spletenih čvorova) izuzetno bogata stvaralačkim mogućnostima“

I desilo se ono što je predački savet zamislio, pa su dva brata, jedan Selimović, jedan Ovčina, branili braću i rođake, generacijama pamteći da su rod Kad su rođaštvo počeli da zanemaruju, pa da zaboravljaju, pa da preziru, i kad se sasvim zatrla rodbinska veza, teško je reći: to je deo naše teške i neispitane istorije Nekadašnja želja da se pomogne rođacima polako se pretvarala u crnu mržnju Možda su Selimovići pobegli iz Crne Gore u Bileću da se spasu od istrage poturica, možda su se zakrvljeni rođaci tukli i zatirali što su mogli žešće, i nije prošlo ni dvesta godina, a Selimovići i Vujovići nisu više ni znali da su iste krvi, a možda su nastojali da to što pre zaborave i sakriju (…)

Moji bliži preci su se zadržali u Visokom, tu se rodio i moj otac Alija Posedovali su ogroman kompleks šuma i imanja, od Zavidovića do blizu Tuzle, i nekoliko kuća, od koji je najlepša bila ona u Treštenici kod Tuzle, velika, na tri boja, lepo uređena, okružena voćnjacima i velikim šumama, pogodnim za lov Znam tu kuću kad više nije bila naša: možda mi je zato izgledala lepša Kupio ju je bogati seljak Nuhan, ime sam zapamtio, i izgled, i glas, zato što je bio potpuno drugačiji od svih ljudi koji su dolazili u našu kuću

Moji preci su bili age, pučkog porekla Otac je, braneći Nuhana, znao da kaže: I mi smo doskora bili seljaci… Porodična tradicija je znala za četiri gradske generacije Selimovića, u Bileći, bili su trgovci i zlatari Dalje od toga se nije znalo, pa sam pretpostavljao da se tim zaboravom prikrivao hrišćanski koren Ne znam kako su se obogatili, ni kada Znam kad smo osiromašili: pred Prvi svetski rat Ali je otac posle rata opet imao veliku štalu lepih konja, i uspešno se bavio trgovinom Otac je bio krupan, visok, snažan, veseo, živ, pust, nemiran, neukrotiv Kako se kaže u Bosni, on je istutnjio i svoj i moj tal nemira Kad mu je bilo 18 godina, oženili su ga, da se smiri Ali mladi ženik Alija, koji je pokušao da vidi može li živeti sa ženom koju su mu drugi izabrali (tragovi tog pokušaja su ostali), iznenada je pobegao od kuće, od neveste, od roditelja i neželjenih obaveza i obreo se u Tuzli, kod nekih dalekih rođaka Iz tog braka od nekoliko noći, rodilo se žensko dete, moja polusestra, Hanumica, koja je živela s nama Nena i deda ubrzo su došli u Tuzlu za nemirnim mladićem i, naravno, sve mu oprostili Da nisu učinili tako, izgubili bi ga

(slobodnahercegovinacom)

Autor: Foto: Profimedia

Nastavak na Kurir...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Kurir. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Kurir. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.