Izvor: B92, 10.Avg.2008, 13:37   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Kako (sa)čuvati jezike

Njujork, Beograd -- Od gotovo 7.000 jezika u svetu, veći deo stanovništva upotrebljava samo 83. Sve manje srpske dece u dijaspori govori svoj jezik.

Lingvisti kažu da mnogim jezicima preti gašenje, a do kraja ovog veka mogla bi da nestane čak polovina. Dejvid Harison, iz Instituta za ugrožene jezike, kaze da je reč o "ogromnoj krizi" koju njegov institut nastoji da predupredi.

Opremljen uređajem za snimanje, olovkom i beleznicom, Harison obilazi zabačene krajeve >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << sveta, nastojeci da urođeničke jezike spasi od gašenja.

"Radim sa poslednjim poznavaocima ugroženih jezika. Kada sednem da popričam sa nekim starcem u Severnoj Australiji, Indiji ili Sibiru, svestan sam značaja snimka tog razgovora", izjavio je Radiju Glas Amerika.

U nekim slučajevima to je prvi snimak tog jezika. U drugim, to je možda poslednja prilika da se snimi govor na tom jeziku.

Ova inicijativa je deo projekta "Istrajni glasovi", koji podržavaju časopis Našnel Džiografik i Institut za ugrožene jezike.

"Radi se o najvećem poduhvatu za očuvanje jezika. Bez umanjivanja značaja očuvanja živih bića i ekosistema, mora se naglasiti da su jezici u većoj opasnosti. Jezici se brže gase, iako poseduju neke od tajni ljudskog opstanka i adaptacije na našoj planeti", kaže Harison.

U svojoj knjizi "Kad jezici umiru", Harison kaže da se u većem delu sveta govori jedan od 83 dominantna jezika i da se svakih deset dana gubi po jedan urođenički jezik.

Polovina svih jezika - oko 3.500 - govori se u jednoj desetini stanovništva.

"To znači da se ogromna količina kolektivne ljudske mudrosti i znanja nalazi u jezicima kojima govori veoma mali broj ljudi i da su ti jezici opasno ugroženi od strane svetskih jezika i globalizacije", kaže on.

Srećković: Opada broj učenika srpskog

Ministar za dijasporu Srđan Srećković izjavio je da je očuvanje srpskog jezika i ćirilice jedan od najvažnijih prioriteta u radu ministarstva i upozorio da trenutna situacija po tom pitanju nije ohrabrujuća.

"Trenutna situacija nije ohrabrujuća jer u inostranstvu stalno opada broj učenika srpskog, i prema raspoloživim statistikama ima ih nešto manje od 17.000", kazao je Srećković.

Srećković je naveoo da je "to pitanje od ogromnog značaja u istorijskom, kulturološkom i civilizacijskom smislu" i dodao da zato sva naša deca moraju imati priliku da uče i usavršavaju maternji jezik.

Prema njegovim rečima, u sedam evropskih zemalja - Nemačkoj, Danskoj, Švajcarskoj, Francuskoj, Grčkoj, Belgiji i Mađarskoj srpski predaju 34 redovna, 14 honorarna i tri gostujuća prosvetna radnika.

"Pre neki dan na jednom od skupova dijaspore upoznao sam devojčicu od 16 godina iz Australije koja je prvi put došla u Srbiju. Prelepo je bilo slušati kako govori potpuno čistim, književnim, skoro savršenim srpskim jezikom", rekao je Srećković.

Nastavak na B92...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.