Ćirilica stiže iz Kine

Izvor: Politika, 07.Jun.2013, 16:07   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Ćirilica stiže iz Kine

Čačanska izdavačka kuća „Pčelica” deo svog tiraža štampa u Aziji, jer je jevtinije nego u Čačku

Čačak – Upravni odbor Međunarodnog centra književnosti za decu „Zmajeve dečje igre” iz Novog Sada odlučio je da ove godine nagradu za izuzetan doprinos popularisanju literature za najmlađe dodeli Izdavačkoj kući „Pčelica” iz Čačka.

Kolektiv od dvanaestoro mladih ljudi već je stekaougled iako posluje tek deset leta. Lani su, naime, >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << objavljene 303 knjige čiji su štampar, izdavač ili autor Čačani, i od tih naslova čak 181 izašao je iz „Pčelice”. Takav rad obezbedio je kući pravo da, kao jedna od retkih u srpskoj provinciji, izdaje školske udžbenike.

– Od 2010. posedujemo licencu Ministarstva prosvete Republike Srbije kojom se dozvoljava izdavanje udžbenika i nastavnih sredstava za predškolsko i osnovno obrazovanje i vaspitanje. Već imamo mnogo licencirane literature, dok direktno odobrenje Ministarstva za korišćenje u nastavi ima 14 naših knjiga za učenike od prvog do četvrtog razreda, i još tri namenjene deci u vrtićima. To je veliki uspeh za naš autorski i izdavački tim koji se bavi pisanjem obrazovne literature za najmlađe – kaže za „Politiku” vlasnik i direktor „Pčelice” Goran Marković.

On je, početkom stoleća, radeći kao učitelj u čačanskoj OŠ „Milica Pavlović”, zajedno sa koleginicom iz škole Majom Koraksić štampao 500 radnih svezaka iz matematike, za prvi i drugi osnovne, ali nije bio siguran u dobar ishod svog prvog izdavačkog poduhvata.

– Ako posao propadne, odredili smo koje ćemo stvari iz kuće prodati. Prežalio sam neki muzički uređaj, koji srećom nisam morao da prodam.

Marković priča da je „Pčelica” uvek nastojala da približi izdanja deci svih uzrasta.

– Naši najmlađi čitaoci još su u pelenama pošto imamo taktilna, tvrdo koričena izdanja za bebe, kako bi deca do 24 meseca dodirom stvarala naviku. Slede zvučne knjige namenjene trogodišnjacima koji ih doživljavaju više kao igračke, a zatim najrazličitije vrste slikovnica, sada i magnetne, za uzrast od tri do šest godina. Tim pokolenjima roditelji moraju da čitaju. Naša najtraženija knjiga je upravo ona za bebe. Ima ogledalce i podražavajuće materijale, nju i roditelji vole.

„Priče iz šume” su Markovićeva omiljena edicija.

– Autor teksta je jedna veterinarka, a ilustrator iz Beograda. Zamisao je da približimo deci problem socijalizacije, recimo, pričom o veverici Mimi koja nema rep ali ima istančana čula.

Kako kaže naš sagovornik, u čačanskoj štampariji „Svetlost” štampaju većinu izdanja, dok je lane 20 naslova „Pčelica” štampala čak u Kini.

– Reč je, mahom, o izdanjima koja ne mogu da izvedu čačanske štamparije. Taj posao ide preko svetskih izdavačkih kuća, „Juzborn”, „Makmilan” ili „Pingvin” sa kojima elektronski razmenjujemo plotere, odnosno našu pripremu. Oni to šalju u Kinu, odakle nam pred štampanje internetom ponude uzorke. Odštampani tiraž zatim brodom putuje iz Hongkonga u Kopar, odatle našim kamionom u Čačak. Sa carinom i prevozom, ta knjiga košta manje nego da smo je štampali u Čačku – veli Marković.

Kako kaže izdavač, četiri generacije, sadašnji sedmi i osmi razred osnovne i prva dva srednje škole, „izgubljene su što se tiče čitanja”:

– Oni više ne čitaju ni lektiru, sede na Fejsbuku i bave se polupismenom razmenom poruka. Internet, razume se, ima svoje mesto, ali čitanje ne može da se preskoči. Čovek koji nema maštu je ograničeno biće koje ne funkcioniše.

G. Otašević

objavljeno: 07.06.2013.

Nastavak na Politika...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Politika. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Politika. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.