Bećković: Crnogorski ne govore ni oni koji ga uvode

Izvor: Blic, 07.Sep.2010, 19:25   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Bećković: Crnogorski ne govore ni oni koji ga uvode

U svetu svakoga dana umre po jedan jezik, a jedino se u Crnoj Gori desilo čudo da je rođen jedan novi, odnosno da je došlo do povećanja jeziliteta, kaže akademik Matija Bećković u intervjuu za podgorički "Dan".

Reagujući na, kako se navodi, nastojanje vlasti da protera iz škola srpski jezik, Bećković ističe da zabrinjava to što crnogorskim jezikom ne govore ni oni koji ga uvode.

On smatra da će kadrovi koji će predavati crnogorski jezik verovatno biti >> Pročitaj celu vest na sajtu Blic << obučavani na sedmodnevnim kursevima.

Upitan kako reaguje na proterivanje srpskog jezika iz crnogorskih škola, Bećković kaže: "Prva asocijacija mi je čisto vizuelna. Da li će se tom prilikom služiti šmrkovima, čizmama i bajonetima, ili će ga proterivati postepeno i neosetno? Proterivanje jezika je izvanredan filmski motiv. Ne znam kako bi to videli i režirali (Emir) Kusturica ili (Nikita) Mihalkov. U svakom slučaju, oni koji to čine nisu ništa krivi. To im je neko rekao i ne znaju šta je sledeće".

U praksi će, uveren je Bećković, ostati sve kao i do sada: na grobnicama ćirilica, na menjačnicama latinica. "Dok god na grobljima nema latinice sve drugo je pena koja krklja na površini. Jedna moja strina, koja je želela da ostane anonimna, kaže da je ćirilica na grobovima ostala zato što oni u njima ne učestvuju na izborima", naveo je Bećković.

On kaže da ni uvođenje crnogorskog jezika ni uspostavljanje crnogorske crkve nema smisla ako se ne razlikuju od srpske crkve i srpskog jezika.

"Uvođenje tri nova slova je prava inovacija, ali je greška što nisu ukinuta sva ostala. Sa ta tri slova se može reći sve što još uvijek ima smisla govoriti. Ovo je vek reciklaže svega postojećeg, pa i jezika. Kao što se recikliraju flaše, tako se od srpskog jezika reciklažom dobija crnogorski. Ne znam kome će, u znak zahvalnosti, podići spomenik kao ocu crnogorske pismenosti, poput Vukovog spomenika u Beogradu", ukazao je Bećković.

On kaže da ga zabrinjava što crnogorskim jezikom ne govore ni oni koji ga uvode.

Sve bi se, kaže, rešilo kad bi predsednik države, ili Vlade, izgovorio koristeći nova slova, sa skupštinske govornice ili na televiziji, jednu rečenicu, recimo ovu: "Nemojte se sjekirati, sjutra poslije sjednice sješćemo da nešto izjedemo".

Nastavak na Blic...



Pročitaj ovu vest iz drugih izvora:
Povezane vesti

Bećković: Reciklažom srpskog nastao crnogorski jezik

Izvor: Vesti-online.com, 07.Sep.2010

Književnik Matija Bećković izrazio je zabrinutost zbog nastojanja cnogorskih vlasti da iz škola proteraju srpski i uvedu crnogorski jezik, istakavši da i većina tih funkcionera ne govori jezikom koji uvode...U svetu svakoga dana umre po jedan jezik, a jedino se u Crnoj Gori desilo čudo da je rođen...

Nastavak na Vesti-online.com...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Blic. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Blic. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.