Dijaspora željno čeka umetnike iz otadžbine

Izvor: Vesti-online.com, 11.Dec.2012, 18:14   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Dijaspora željno čeka umetnike iz otadžbine

Stevan Tontić (66), jedan od najznačajnijih savremenih pisaca na srpskom jeziku, čest je i rado viđen gost književnih susreta u Nemačkoj.

Stevan Tontić

Njegov višegodišnji boravak u egzilu (1993-2001) ostavio je dubokog trag ne samo u Berlinu gde je uglavnom boravio, već i među književnom bratijom i čitaocima ove zemlje. Njegov najnoviji boravak u Nemačkoj bila je prilika da saznamo šta trenutno piše i koliko je danas bitno prisustvo domaće kulture i >> Pročitaj celu vest na sajtu Vesti-online.com << književnosti u dijaspori.

- Trenutno prevodim neke nemačke savremene pesnike. Nedavno sam objavio prevod jednog velikog živog nemačkog pesnika koji se zove Kristof Mekel, koji živi u Frajburgu i Berlinu. A sad prevodim neke druge pesnike. Ponekad napišem i neku svoju pesmu, mada se to događa retko. Naravno, povremeno napišem neki esej. Nedavno sam objavio jedan o Sarajevu, kao kulturnom centru, pre i posle rata. On je objavljen u jednoj knjizi sa više drugih autora, a treba uskoro da izađe i na nemačkom jeziku.

Tontić je godinama živeo među našim ljudima u dijaspori i smatra da je rasejanju potrebno više gostovanja pisaca i pozorišta iz otadžbine.

- Ja sam dugo živeo u Nemačkoj. Ovde sam susretao umetnike, glumce, filozofe, koji su dolazili iz Srbije, Bosne i Hercegovine i Hrvatske. Bilo bi dobro da te veze sa dijasporom ojačaju i da što više značajnih umetnika dolazi ovde.

Nastavak na Vesti-online.com...



Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Vesti-online.com. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Vesti-online.com. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.