Izvor: Magyar Szó, 03.Sep.2012, 13:57   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Nacionalni identitet, književnost i političari

Švajcarska književnica mađarskog porekla, rođena u Vojvodini, Melinda Nađ Abonji, koja se sa roditeljima u ranom detinjstvu iselila u Švajcarsku, kaže da sa roditeljima uvek razgovaraju na mađarskom jeziku, ali dodaje da nacionalni identitet u njenoj profesiji ne igra ulogu, da su „važni jezik i domovina, a ne pasoš“. – Nacionalno pitanje je na ovom području uvek uzrokovalo mnogo problema, a zadatak književnosti je da te granice rastvori i da prikaže lepotu različitosti. Različitosti postoje upravo zato da bi na osnovu njih otkrivali istovetnosti i sličnosti. Politička propaganda saopštava suprotno ovome: političari oko identiteta nabacuju jedan mit i govore o tome da mi činimo celinu zato što pripadamo jednoj naciji – rekla je, pored ostalog, Melinda Nađ Abonji u intervjuu za „Mađar so“.

Nastavak na Magyar Szó...






Povezane vesti

Nagrade dale značaj problemima emigracije

Izvor: NaDlanu.com, 03.Sep.2012

BEOGRAD, 3. septembra 2012. (Beta) - Švajcarska spisateljica madjarskog porekla Melinda Nadj Abonji izjavila je u ponedeljak je njen roman "Golubije srce" posle proglašenja za knjigu godine na nemačkom jeziku u Švajcarskoj i Nemačkoj 2010, povećao značaj problema emigranata u tim zemljama... ...

Nastavak na NaDlanu.com...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Magyar Szó. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Magyar Szó. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.